Позвал Тилли, сунул ей деньги и письмо с просьбой продать мне сову, а сам навестил Гарри. Мальчик возился с кубиками. Достал книжку с картинками и стал читать малышу вслух. Что-то про приключения какого-то ежика. Ребенок слушал с интересом. Вернулась Тилли с совой. Мистер Иллопс кланяется и смиренно просит принять в дар лучшую сову из его магазина. Клетка и совиный корм прилагаются. Какой милый человек. Сова тоже симпатичная. Хотя это он. Назвал Хубертом. Так, одно дело сделано.
Еще раз обошел дом, на забыв про подвал и чердак. Как-то я халатно к таким важным вещам отнесся. Или это влияние тела Лили? На чердаке не было ничего интересного. Из слухового окна открывался неплохой вид на деревушку. Пулемет бы сюда. В подвале оказалось нечто, напоминающее картинку из жизни средневековых алхимиков. Наверное, здесь варили те самые зелья, про которые я столько слышал и читал в записях Лили. Химию я знал неплохо, в необходимом для меня объеме, конечно. Мог приготовить взрывчатку из подручных средств, знал действие большинства ядов, лекарств, умел обеззараживать воду. А вот интересно, философский камень существует? Или легендарная панацея? Вот было бы здорово. Ладно, со всем этим хозяйством я разберусь позже. С камином тоже придется разбираться. Ясно, что разблокировать его сейчас было бы вселенской глупостью, а на будущее не помешает. Интересно, каково это — перемещаться таким образом? Обязательно попробую. В кладовке нашлась метла. На обычную не очень похожа, тоже, небось, волшебная. Интересно, это Джеймса или Лили? Мужику на такой палке должно быть очень неудобно. Хотя Гарри как-то справляется. Потом разберусь. К метле прилагался ящичек с инструментом и полиролью. С ума сойти! Тут же нашлась промасленная ветошь и масленка с машинным маслом. Интересно, ничего такого, для чего оно могло понадобиться я не нашел. Ничего, пригодится автомат смазывать.
Пристроил на каминную полку в гостиной подушечку с Орденом Мерлина первой степени, которым наградили Джеймса. Пусть все видят, как я горжусь мужем. Надо бы и в его вещах порыться, вдруг что интересное найду.
Съел ужин, приготовленный Тилли. Вкусно. Северус что-то говорил, что ее надо к себе привязать. Надо будет узнать как. А то еще украдут зверюшку, а я без нее как без рук. Не думаю, что еще одну подарят.
Хуберт попросился на волю. Ясно, совы птицы ночные, на грызунов охотятся. Выпустил. Принял душ и завалился в постель с «Введением в основы трансфигурации». Не заметил как заснул.
Утром долго созерцал кровавое пятно на простыне. Наконец до меня дошло, что это такое, и я на радостях сплясал что-то вроде шаманского танца. Ура! Я не беременный! Не беременный! Гора с плеч. В ванной нашел какие-то прокладки и тампоны. И как этим пользуются? Вызвал Тилли. Надо же, как все это интересно! Решил остановиться на прокладках. Ощущения не самые приятные, живот тянет, да и противно чувствовать, как из тебя что-то течет. Ладно, потерпим.
Позавтракал.
И тут началось…
Взмыленные авроры как грузчики таскали в дом письма и посылки, заваливая гостиную. Я честно пытался разобраться в этой куче. Похоже, Иллопс похвастался, что подарил мне сову, и остальные решили не отставать. Чего тут только не было! Какие-то приборы, помогающие обнаружить врагов. Книги. Каталоги различных магазинов с просьбами выбрать для себя все, что моей душеньке угодно. Косметические наборы. Целая коллекция холодного оружия с припиской, что все это — гоблинской работы. Тут еще и гоблины есть? Хотя да, я читал, что они заправляют местным банком. Несколько диадем, серьги, кулоны, браслеты. Написано, что у всех украшений есть полезные свойства: они помогают концентрировать внимание, обнаруживают яды и зелья в пище, защищают от проклятий. Ого! Несколько флаконов с зельям. Зелье удачи, как интересно. Целая куча игрушек. Такие же метлы, как у Гарри. Большая метла с подробным описанием. Понял только, что последняя самая скоростная модель. Ну да, я же ведьма. Котлы всех видов и размеров. А тут у нас что? Несколько дарственных. А вот уже очень интересно. Домик на морском побережье, где я смог бы отдыхать с ребенком. Домик в горах. Яхта. Какие-то суммы на мой счет. Да не какие-то, вполне солидные. И ЭТО ВСЕ МОЕ! Даже как-то неловко…
Надо всех поблагодарить, но если я начну писать ответы, то мы с Хубертом сдохнем от непосильной работы. Карл рассказывал, как после спасения дуче, когда в газетах написали, что были раненые с нашей стороны, то со всей страны стали приходить посылки. Они тогда с Отто на радио выступили, поблагодарили всех и попросили больше так не делать, все-таки люди отрывали от себя. Интересно, у них тут радио есть? Думаю, стоит написать в газету. Что-то вроде того, что миссис Поттер чрезвычайно признательна, растрогана и не знает как поблагодарить всех по отдельности. Сказано — сделано. Хуберт улетел с письмом. Авроры согласились выпить чаю с печеньем. Попросили автографы. Я щедро расписался на своих фотографиях из газет. Мне не жалко, а людям приятно.
Пообедал.
Пролистал некоторые из подаренных книг. Ничего не понял.