Выпил коньяку и устроился в кресле у камина. Как они, женщины, умудряются от всего этого еще и удовольствие получать? Это же каторга. Я не говорю про то, чтобы хотя бы запомнить все эти оттеночки, фасончики и прочее. Неужели все это только ради того, чтобы понравиться мужчинам? Хотя вряд ли. Алиса точно наслаждалась процессом. А Нарцисса после встречи с нами явно рванула в ту самую лавочку с благовониями. Ф-ф-фу, надеюсь, что у них все это происходит не очень часто.
В дверь поскреблись, и на пороге нарисовался Северус. Он поздоровался и принюхался.
— А чем это у тебя так пахнет? — спросил он.
— Покупки, — буркнул я.
— А? — заинтересовался он. — Что-то для зелий?
И сунул нос в ближайший пакет. На свет появились те самые панталоны.
— А ну положи на место! — рявкнул я.
Северус густо покраснел, сунул бельишко обратно в пакет и шмыгнул носом.
— Прости, пожалуйста! Я… я правда не хотел… то есть, так пахнет… я подумал…
— Можно подумать, что кроме зелий и ингредиентов ничего пахнуть не может, — проворчал я. — Там духи и все такое прочее.
Северус кивнул и снова принюхался.
— Приятный запах, — сказал он. — И это… тоже красивое.
— Угу, — согласился я. — Чай? Кофе?
— А покрепче можно? — спросил он.
Я позвал Тилли и с интересом уставился на приятеля. Это его от лицезрения панталон на высокоградусный алкоголь потянуло, что ли?
— У тебя что-то случилось? — спросил я, глядя как он глотает огневиски.
Он кивнул.
— Я написал заявление об увольнении, — сказал он, — Дамблдор подписывать отказался, но я переслал его в Попечительский Совет. Наверное, придется доработать до конца учебного года, но больше ноги моей в Хогвартсе не будет.
Я удивился.
— Студенты довели?
Северус покачал головой.
— Это из-за Дамблдора, — сказал он, — он и раньше про тебя слишком много спрашивал. А сегодня открытым текстом потребовал, чтобы я шпионил за тобой. Я… я послал его подальше, сказав, что за друзьями не слежу. А он напомнил мне про мою клятву.
— Северус, — сказал я, — эта клятва… ты не можешь отказаться?
— Я сказал ему, что он обманул меня, потому что не было ничего сделано для того, чтобы обезопасить тебя. Наоборот, дом был по сути ловушкой.
— А он? — спросил я.
— Он сказал, что мне все равно некуда деваться.
— Северус, — сказал я, — тебе нельзя возвращаться в Хогвартс. Ты же сам рассказывал про ментальную магию. Есть же «Обливэйт» и «Империо».
Он кивнул и налил себе еще огневиски.
— За твоими вещами можно послать Тилли, — сказал я. — И надо подумать, куда тебе стоит перебраться.
— У меня на доме надежная защита, — сказал он.
— Но ведь ты живешь один, — сказал я. — Мало ли что.
— Ты тоже живешь одна, — сказал он.
— У меня есть Тилли, — ответил я.
— Наверное, мне действительно не стоит возвращаться в Хогвартс, — сказал он, — я там ничего ценного не храню. Сперва хотел кое-что в свой кабинет перенести, но у директора есть доступ во все помещения замка. Да и эльфам он приказать может. А когда он стал расспрашивать меня про мои исследования… В общем, я решил, что пусть лучше все хранится у меня дома. А текущие записи я ношу с собой.
Я задумался. Северуса надо было спасать. Плевать на работу, а с выпотрошенным сознанием или подавленной волей я его видеть не хотел.
— Ты не думай, — продолжал он, — у меня есть сбережения. Немного, но на первое время хватит. И звание Мастера. Даже если не получится свою лабораторию открыть, то могу в аптеку устроиться.
— Это ерунда, — сказал я, — деньги есть, а рекламу мы тебе с ребятами в любой момент организуем. Хоть сейчас сообщу в «Пророк», что считаю тебя лучшим зельеваром Британии и окрестностей. И лабораторию можно на паях открыть. Ты, главное, в Попечительский Совет сообщи, что не просто так уходишь, а потому, что тебя всякими гадостями заниматься заставляют. И в аврорат тоже.
Северус кивал. Я вызвал по каминной сети Кена. Тот обалдел и заставил Северуса написать заявление в аврорат. Подтянулись остальные. Связь работала на высшем уровне. Последними из камина вышли Люциус и Сириус.
— Можешь пожить у меня, — тут же сказал Блэк, — места полно.
Да-а-а-а, вот это прогресс. Люциус покосился на свертки и пакеты, валяющиеся на диване, и призвал себе стул. Сириус смахнул мои покупки на пол, потом спохватился, стал их сгребать, вытряхнув несчастные панталоны и чулки в сеточку.
— Тилли! — взвыл я. — Убери все это! И подай нам кофе.
Сириус деликатно покраснел. Северус проводил пакеты взглядом. Остальные сделали вид, что ничего не заметили. Сразу видно женатых людей.
Разобрали чашки с кофе, печенье и конфеты. Кен умотал регистрировать заявление Северуса.
— Довольно странна эта активность директора, — заметил Люциус, — мы же не объявили пророчество ложным.
— А может дело уже не в Гарри, а в самой Лили? — предположил Фрэнк.
— Ясно, что в Лили, — сказал Северус, — ведь можно попробовать отобрать у нее Гарри, если выставить ее плохой матерью.
— Хотели бы выставить, уже бы выставили, — задумчиво проговорил Люциус, — хотя бы на том можно было сыграть, что мы все к ней постоянно ходим. Возможно, первоначально такая идея и была.