Читаем Из жизни звезд полностью

С этими словами он поднял и посадил ее на свою изнывающую в ожидании плоть. Он запустил руки в распущенные мокрые волосы и погрузил язык в алчущий рот. Ева трепетала и хваталась за его мускулистую спину, покачиваясь в одном ритме с его движениями. — Carissima[5], — выдохнул Нико. Он погружался в нее снова и снова, пока она не забыла о Марго, Тамбурелли и обо всем на свете.


Он зажег свечи. Все десять, одну за другой. Затем медленно, благоговейно дунул на спичку. При мерцающем свете свечей его глаза сверкнули обсидиановым блеском. Он зачарованно смотрел на страницы из журналов, наклеенные на всех четырех стенах, которые по конфигурации напоминали гигантский кроссворд.

— Какая ты красивая, — прошептал он. Уже давно содрал он со стен все другие обложки и объявления, оставив лишь Еву — улыбающуюся, смеющуюся, кокетливую. — Ты была такой красивой сегодня вечером. Мне очень понравилось твое платье. Видишь?

Он извлек из кармана маленький кусочек голубого шелка.

— Оно такое же возбуждающее, как золотистое ламе. Оно мягкое и гладкое, как твое тело… Ты знаешь, что я чуть не заговорил с тобой сегодня? Но потом передумал. Решил подождать, пока мы сможем остаться одни. Я почти готов, Ева, почти готов…

Он положил квадратик шелка на середину стола, окруженного горящими свечами, правее расположил маленькие хирургические ножницы, достал из ящика листок линованной зеленой бумаги и такого же цвета конверт и положил их среди свечей.

— Я знаю, ты ждешь в одиночестве вестей от меня, дорогая. Но Билли не забыл тебя. Я не смогу забыть тебя. Никогда. И я не позволю разлучить нас с тобой. Очень скоро мы будем вместе, очень скоро. Я позабочусь обо всем. Все будет идеально, как ты сама.

Продолжая предаваться мечтам, он написал письмо. Затем задул свечи и стал размеренно шагать по комнате, вытянув руки и водя пальцами по глянцевым обложкам, как если бы читал по системе Брайля. В нем поднималась любовь и сводящее с ума возбуждение. Наконец он сел на принадлежавшее его матери плетеное кресло-качалку. Часто и неглубоко дыша, он дотронулся до места, где рождалось возбуждение. Вначале это были мягкие касания, затем сильнее и резче в такт ритмично раскачивающегося и шуршащего по потертому ковру кресла, он, хватая ртом воздух, в экстазе повторял:

— Ева… Ева… Ева… — Скоро, очень скоро, — проговорил он очнувшись, — я убью тебя, Ева.

Глава шестая

На следующее утро Ева и Нико на такси доехали до Хилтона. Мими Кон, декораторша из «Идеальной невесты», преобразовала два смежных гостиничных номера в костюмерные, и теперь вдоль всех стен здесь стояли шкафы с нарядами для съемок на Мауи. Повсюду были развешаны платья, купальные и спортивные костюмы, смокинги, и пеньюары. Все это дополняли бесчисленные, стоящие до потолка ящики со всевозможными аксессуарами. На диванах были разложены соломенные шляпы, защитные очки, теннисные ракетки, сандалии, а на столе для коктейлей лежали бутафорские драгоценности, свадебная фата, экипировка для подводного плавания. Мими, худая энергичная особа с короткими черными волосами в очках, дирижировала двумя ассистентками. Она приветственно помахала Еве и Нико, когда те вошли в номер, и повесила на вешалку пластиковую сумку с защитными очками и розовыми сережками рядом с оранжевыми бикини.

— Моника, они пришли, — пропела она, принимая из рук ассистентки пару сандалий, которые должны были завершить ансамбль.

Ева провела Нико через лабиринт висящей одежды к Монике, поглощенной беседой с молоденькой симпатичной брюнеткой и высоким мужчиной в джинсах и белой тенниске.

— Ева! Я очень рада, что ты пришла вовремя и можешь пообщаться с Тери и Брайеном. — Моника горячо обняла Еву. — Нико, дорогой, ты сразишь наповал любую женщину в Америке в тех плавках, которые мы тебе подобрали. Они оставляют не слишком много для воображения, но я уверена, что тебе это не страшно.

— Может, поэтому и не стоит надевать их, — высказал сомнение Нико.

Моника поцеловала его в обе щеки.

— Не беспокойся. У нас не «Плейгерл».

Ева протянула руку Тери.

— Приветствую вас, я Ева Хэмел, а это мой жених Нико Чезароне.

— Я никак не думала, что так получится, — смущенно улыбаясь, произнесла Тери. — Все произошло так быстро. Мисс Д’Арси уверяет, что все будет отлично.

— О, так и будет, — убежденно сказала Ева. — Вы такая симпатичная, и жених вам под стать.

Моника положила руку на плечо Тери.

— Будет более чем отлично, будет замечательно. Вы и Брайен великолепны. Вы не можете себе представить, как я обрадовалась, когда среди присутствующих нашла вас. Мне по ночам снились кошмары, я боялась, что моя Золушка с женихом окажутся какими-нибудь неуклюжими толстяками с патлами или чем-то вроде этого.

Моника засмеялась, затем серьезно сказала Тери:

— Вам надо снова прийти для окончательного монтажа непосредственно перед Рождеством. Моя секретарша Линда пришлет вам приглашение и билеты на самолет. А сегодня сходите на концерт. Мы вам заказали самые лучшие места.

Пока Моника провожала Тери и Брайена до дверей, Нико оглядывал ворох одежд и аксессуаров вокруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Hollywood

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература