На данный момент хорошей новостью было то, что Мелани казалась тоже поглощенной своими мыслями и не вела себя как словоохотливый туристический гид, чего Нед опасался. Она села на поросший травой холмик и достала длинный зеленый путеводитель, но не открыла его. И она, кажется, не возражала против того, чтобы остаться в одиночестве, когда Нед зашагал прочь между редкими колоннами и остатками древнего театра, которых было немного. Это место не так хорошо сохранилось, как арена; трава росла среди развалин, тишина вызывала другое ощущение прошлого.
Он оглянулся на Мелани. Интересно, расстроили ли ее замечания Оливера Ли. Может, она подумала, что ее дразнят, — единственную женщину среди пятерых мужчин, или четверых мужчин и мальчика.
Нед не считал, что Оливер Ли дразнил ее. Он думал, что Ли всерьез говорил комплименты, но такие вещи все еще оставались для него загадкой.
Как и попытки понять прошлую ночь.
После того как волки и сова исчезли, они с тетей Ким зашагали назад от башни к ее машине. Нед не бросил палку, но их по дороге никто не потревожил. Он слышал крик совы, когда они подошли к развилке на тропе, и этот крик заставил его подпрыгнуть, но тетка прикоснулась к его руке.
— Не наша, — сказала она. — Настоящая.
— Откуда ты знаешь?
— Другой крик. Я живу за городом, помнишь?
Он посмотрел на нее. Трудно было ясно разглядеть в темноте, но ее волосы казались очень светлыми при луне. Он показал на них.
— Мама свои волосы красит.
— Я знаю. Я видела много фотографий. Она хорошенькая, Нед. Всегда была хорошенькой.
— Они были бы такими же, как твои, если бы она их не красила?
Ким заколебалась.
— Сомневаюсь.
Они прошли еще немного. Нед увидел машину. Ким остановилась.
— Я отвезу тебя назад, но сначала… Нед, послушай меня, было бы нечестно по отношению к тебе и твоей матери, если бы мы опять встретились вот так. Я не хочу ставить тебя в такое положение, чтобы тебе пришлось хранить секреты.
— Э… ты думаешь, у меня нет секретов от родителей?
Она слабо улыбнулась.
— Меня бы беспокоило, если бы их не было, но не такие важные, дорогой.
Нед молчал. Он и сам думая так же обо всем, что здесь произошло.
— Ты уедешь? Вернешься домой?
Они стояли у парковки. Машина стояла в нескольких метрах, но такой разговор, кажется, лучше вести в темноте.
— Не сразу, — ответила Ким. — Я собираюсь попробовать узнать больше о том, что здесь происходит, если смогу. Останусь на день или два. Мой номер телефона записался у тебя на сотовом? Чтобы перезвонить, если я тебе понадоблюсь?
Он кивнул.
— А ты мне понадобишься?
Ее очередь промолчать. У него возникло ощущение, что она пытается справиться с сильным чувством. Он и сам был взволнован: это сестра его матери, а он никогда в жизни ее не видел и, возможно, больше никогда не увидит. Кажется, к тому же у них есть нечто общее. Нечто сложное, трудное.
— Я не знаю, — наконец ответила она. — Надеюсь, я тебе не понадоблюсь в том смысле, какой ты имел в виду. Я почти уверена, что он сдержит слово и оставит тебя в покое.
— Почти уверена?
Ким посмотрела на него.
— Что ты хочешь от меня услышать?
— Гм, «совершенно уверена» подошло бы.
Она рассмеялась.
— Твои родители хорошо поработали, Нед.
Он неожиданно смутился.
— Да, но не говори им.
Она улыбнулась, но не ответила. Нед вдруг вспомнил.
— Мне следовало спросить раньше. У вас с дядей Дейвом есть дети? У меня в Англии есть двоюродные братья или сестры, о которых я не знаю?
Она покачала головой.
— Боюсь, нет. У меня не может быть детей.
Нед несколько мгновений смотрел на нее. Пусть он был еще молод, но знал, когда стоит сменить тему.
— Ты действительно думаешь, что мама будет недовольна, если… ты ей позвонишь или напишешь?
Не лучшая тема вместо предыдущей.
— Она всегда была недовольна, Нед. Я пыталась много раз. Поэтому она так рассердится, если узнает, что я тебе позвонила.
Это было понятно. Действие через ее голову.
— Она стала бы шипеть? — высказал он предположение. Собственно говоря, он немного зациклился на этом образе.
— Может, и нет, — ответила Ким, ей снова удалось улыбнуться. — Пойдем. Тебе надо вернуться домой, пока папа не забеспокоился.
— Он не из тех, кто беспокоится, разве только о маме.
— Думаю, я это знаю.
Они подошли к машине. Ким завела ее, включила фары. Нед посмотрел на нее при свете приборной панели. Она действительно очень похожа на его мать, но ее волосы, как он видел теперь, не были серебристыми или седыми, они были совершенно белыми.
— Ты их так красишь? — спросил он.
— Они у меня такие с ранней молодости.
— Правда? Тогда они, наверное, здорово смотрелись.
— Наверное. Твоему дяде нравились.
— Мне кажется, должны были нравиться.
Она развернула машину, и они поехали по узкой дороге назад к развилке, откуда шло шоссе Шмен-де-Оливетт. Нед сделал знак рукой, и она остановилась.
— Мне придется идти наверх пешком, — сказал он. — Из дома увидят фары.