Лиза прочла эти строчки с улыбкой. Хотя по-хорошему одной улыбки мало. Подобающей реакцией была бы всепоглощающая радость и ликование. Ведь вредному Котову от имени Лизы утёрли нос. Но почему-то то, что для неё было важным ещё совсем недавно, теперь отошло на второй план и уже не так сильно щекотало нервы. Однако подробности узнать было интересно, и Лиза с удовольствием прочла отчёт сестры о том, как злостно Котов гонял её по всему материалу, какие каверзные вопросы задавал и как при этом спокойно и уверенно отвечала Элизабет.
Вот умница! Не подвела! В отличие от самой Лизы, у которой последние события — и сумасшедшие поцелуи, и последовавший за ними разговор — вызвали крайнее смятение. Все окончательно запуталось. Пытаясь разобраться в себе, она продолжила читать сообщения сестры.
Отвечать не пришлось. Потому что следующим сообщением было:
"Миллениум" — огромный развлекательный центр с магазинами, кафешками, кинотеатрами, боулингом, расположенный недалеко от общежития. Самое то, чтобы окунуться с головой в водоворот земной жизни.
Лиза отложила смартфон. Разговор с сестрой с предельной ясностью напомнил, что остались считанные часы до возвращения домой. Мысль неприятно царапнула. Жаль, что у Лизы в запасе так мало времени. Ей бы хотелось задержаться тут на несколько дней. Хотя, может, и к лучшему, что всё закончится уже сегодня. Но нужно спешить. За эти несколько часов Лиза должна многое успеть.
Однако не успела даже эта мысль проскочить в голове, как в дверь постучали. Лиза и не ожидала, что посетительницей окажется самая актуальная на данную минуту проблема — Лаура. Срок её ультиматума уже второй раз истек. Видимо, пришла угрожать. Попытается запугивать тем, что сдаст Брайану: расскажет, что Лиза — это не Элизабет. Поздно. Он и так знает. Но не хотелось бы, чтобы она устроила скандал и выдала тайну сестер всем гостям.
Лиза собиралась ещё раз попросить у неё отсрочку, но разговор приобрел неожиданный поворот.
— Я пришла заверить тебя, что сдержу слово, — миролюбиво улыбнулась Лаура. — Раз ты выполнила то, о чём я просила, то никто не узнает, что ты самозванка. По крайней мере, от меня.
— Ты о чём?
— Брайан только что официально сообщил, что его помолвка отменяется.
"Помолвка отменяется…" — зачем-то мысленно повторила Лиза.
Это ведь то, чего она добивалась?
Можно радоваться?
Она ощутила странную глухую пустоту в груди.
Брайан стоял у центрального входа и принимал гостей, которые прибывали, казалось, каждые пять минут. Практически каждый приглашенный считал своим долгом выразить восторг тому, что чудесная традиция зимних балов-маскарадов возобновлена. Брайану пришлось выслушать множество комплиментов по поводу великолепного праздничного убранства замка.
На комплименты он отвечал неизменной улыбкой, но каждая следующая давалась ему со всё большим и большим трудом. Ещё сегодня утром идея провести почти экспромтом бал-маскарад казалась ему замечательной, а теперь он корил себя, что поддался порыву. События сегодняшнего дня стали поразительно напоминать то, что случилось в день его шестнадцатилетия. Снова гости в пёстрых нарядах, музыка, веселье. Снова он увлечен как шестнадцатилетний глупец и снова, как и в тот день, в один момент к нему пришло осознание, что та, кто запалила в нем огонь, сделала это ради забавы.
Когда-то Анаэль и Итан потешались над его чувствами, а теперь две сестры решили проделать то же самое. Они не придумали лучшего способа расстроить помолвку, как одурачить Брайана. Сестра Элизабет хотела увлечь его, а потом огорошить тем, что увлёкся не той, и этим спутать все карты? Что ж, ей удалось. Брайан увлёкся. Острая на язычок, дерзкая, умная, ироничная, отважная, решительная, чувственная… он и не заметил, как быстро в нём вспыхнули чувства к этой притворщице. Даже сейчас, когда Брайан понял, что она лишь играла и добивалась своей цели, мысли о ней продолжали будоражить и заводить. Она совершенно необычная девушка. Её нельзя было сравнить ни с кем, кого он знал. Вероломная и соблазнительная, но если забыть о её вероломстве, безумно интригующая…
— Его светлость виконт Итан, — объявил Освальд следующего гостя.