Читаем Избери пути ее полностью

Прохладной тропинкой они пробрались по лесу, миновали перелаз и располагавшееся за ним пастбище. Когда они подошли к ограждению, то увидели, что изгородь в нескольких местах уже не существовала – доски лежали на земле, а внутри участка стоял человек. Он был в рубахе и джинсах и как раз снимал со спины тяжелый металлический цилиндр. Он осторожно положил цилиндр на землю и, достав большой клетчатый платок, вытер им лицо и шею. Услышав их шаги, он обернулся и просиял улыбкой.

Фелисити узнала его – это был средний сын фермера, которому принадлежал участок.

– Непростая работенка: таскать по три галлона на спине в такую погоду, – извиняющимся тоном проговорил он, вытирая платком руки.

Фелисити посмотрела на землю. Среди сорняков и травы росли пять или шесть кустиков тех самых цветов. Один из них был наполовину раздавлен цилиндром.

– О, – в отчаянии воскликнула Мариэль, – вы убиваете их… Убиваете цветы. А мы как раз пришли за ними.

– Можете сорвать их, я не против, – сказал парень.

– Но нам нужны были корни, чтобы вырастить их, – скорбно произнесла Мариэль. Она горестно посмотрела на Фелисити. – И ведь какие красивые цветы…

– Красивые, – согласился фермер, присматриваясь к цветам. – Так-то оно так, но их уже нельзя сажать с остальными.

– Вы потравили их все? До единого? – несчастным голосом спросила Мариэль.

Мужчина кивнул.

– Боюсь, им конец, но выглядят они все еще вполне прилично. Если бы вы дали мне знать заранее… Теперь-то уже поздно. Но срывать их не опасно. Это не яд, как раньше. Эта жидкость с гормонами, или как их там. Не убивает, просто вырастать не дает. До чего только ученые не додумаются… Никогда не знаешь, что еще они изобретут…

Фелисити и Мариэль собрали маленькие букетики обреченных цветов. Они были всё так же прекрасны и не утратили своего дивного аромата. У перелаза Мариэль остановилась и печально посмотрела на свой букетик.

– Они так красивы, – грустно сказала она, а глаза ее наполнились слезами.

Фелисити обняла девочку за плечи.

– Они красивы, – согласилась она. – Они очень красивы, и они погибли. Но самое главное в том, что они появились. В этом и есть чудо. И значит, они появятся еще где-то-и-когда-то…

Реактивный самолет с диким ревом пронесся над ними, вплотную к вершине холма. Мариэль зажала уши ладошками. Фелисити смотрела, как машина уменьшается под аккомпанемент рева и грохота. Она подняла свой маленький букетик и ткнула им в сторону ревущего чудовища.

– Вот вам ответ, – сказала она. – Вот он. Вы, хулиганье и громилы со всеми вашими столбами дыма, вот это больше всех вас, вместе взятых!

Мариэль опустила руки.

– Ненавижу-ненавижу-ненавижу их! – воскликнула она, не сводя глаз с исчезающей в небе точки.

– Я тоже их ненавижу, – согласилась Фелисити. – Но я их больше не боюсь. Я нашла целебное снадобье, эликсир: добродетельных сил вино. Из диких чудесных цветов оно.


Пер. М. Вершовского

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги