Читаем Избранная для Лорда полностью

Я открываю глаза. Казалось бы, сейчас день, но кроны деревьев настолько плотно сплетены друг с другом, что солнце практически не попадает в чащу. Вокруг горят множество огоньков. Приглядевшись, понимаю, что они чем-то напоминают наши лампочки, только в прозрачном стекле плавают мерцающие камушки. А дома… Они везде: и на земле, и на деревьях. Маленькие, сбитые или врастающие в толстые стволы. Между ними тянутся километры подвесных мостов, всюду стелются канатные лестницы.

Как мужчины, так и женщины, носят пестрые штаны и рубашки, перевязанные поясом. Диковинные узоры на одежде, волосы у всех длинные и распущенные. Эти люди выглядят беззаботными и свободными. Резкий контраст с поселенцами Пустоши бросается в глаза.

— Вы будете жить здесь, — Феликс указывает на небольшой сбитый домик, у которого нас ждут, чуть приобнявшись, пожилые хозяева.

— Спасибо, — вымученно говорю я и улыбаюсь паре.

Забираю Ферра, осторожно спрыгиваю с лошади и иду к хозяевам. Под босыми ногами мягкий ковер из листьев и пихтовых иголок, от домика веет приветливым теплом.   

— Бедненькая, совсем замученная! — нараспев, с жалостью говорит женщина и, оторвавшись от мужа, идет мне навстречу. Берет меня под руку и ведет дом.

Там мне дают огромный таз теплой воды, куда хозяйка капает несколько капель чего-то ароматного. Спустя полчаса проведя нехитрые манипуляции и выпив лишь стакан молока, я падаю на жесткую соломенную кровать и отключаюсь.

***

Открываю глаза, чувствую себя отдохнувшей и потому счастливой. В комнате слабо мерцают местные «лампочки» под потолком; Ферр, свернувшись клубочком, тихо дремлет возле моей головы. За окном темно. Это же сколько я проспала?

Потянувшись, встаю. В тусклом зеркале поправляю волосы и вытаскиваю из них несколько соломинок, надеваю верхнее платье. Конечно, мне роднее местный костюм, но вряд ли в них ходят везде: мои спасители были одеты в обтягивающие штаны, рубашки, кожаные жилеты и куртки для наибольшего удобства и наименьшей примечательности.

Найти кухню не составляет труда: там сконцентрирован вкуснейший аромат пирожков и мяса.

Захожу туда. Хозяйка возится у печи, виртуозно справляясь с тремя кастрюлями, в которых что-то булькает. Тяжелый дубовый стол в муке, на нем раскатано тесто, в тазу — мясная начинка с луком.

— Проходи. Прости, что в таком виде, не ожидала, что кто-то проснется раньше, — приглашает женщина, не оборачиваясь. Значит, уже новое утро, а я проспала часов семнадцать. Ого!

— Без проблем. Может, вам помочь чем-нибудь? Я умею готовить.

— Если хочешь. Но сперва поешь. Я — бабушка Танни. Так и зови.

— Хорошо, тогда вы тоже просто зовите меня Ива.

Принимаю протянутую глиняную тарелку с густым горячим варевом внутри. Пахнет чудесно! С помощью деревянной ложки быстро справляюсь с едой и принимаюсь за начинку для пирожков.

— Давно в наших краях? — в пол оборота спрашивает бабушка Танни, вытирая руки о передник. 

— Пару дней, — после недолгого молчания отвечаю я.

— Угодила ты, девочка. Нехорошие дела воротятся в наших землях, очень нехорошие. Мародеры плодятся, как кролики, власть покровительствует им. Рабы-то всем нужны. Это же так экономно иметь бесплатную рабочую силу! Ужасно-ужасно. А люди сами от безысходности продают свои жизни, лишь бы семью прокормить, Источника уже давно нет. Ни одного поселения Пустоши без внимания эти наместники не оставили.

— А это место? — осторожно спрашиваю я. Наконец-то в спокойной обстановке можно больше узнать об этом мире. Почему все говорят про какие-то Источники?  

— Хм… А ты как думаешь?

— Мне кажется, вы не выглядите зависимыми от кого-то. Или запуганными. Но поселение даже забором не обнесено.

— Скажем так, у клана есть свой способ защиты, и правитель Эль-Таяра знает, что с нами не стоит иметь дело. Давай сюда пирожки, раз ты закончила.

Дальше Танни принимается рассказывать о тонкостях готовки на такой плите и других женских мелочах. Больше к серьезным темам она не возвращается, так что я лишь поддакиваю ей.

— Приветствую! — Открывается входная дверь, и внутрь заглядывает Феликс. Увидев меня, он искренне улыбается.

— Заходи, — приглашает его хозяйка, бросив короткий взгляд на меня. — Садись. Пирожки скоро будут готовы.

Парень садится рядом со мной, и от его кожи веет холодом. Сейчас он умыт и гладко выбрит, так что я могу беспрепятственно разглядывать его лицо. Только взгляды, которые Феликс на меня бросает, заставляют отвести глаза.

В целом, парень довольно мил: чуть нависающие бровные дуги и чуть выпирающий широкий подбородок, тонкие губы, всегда изогнутые в легкой полуулыбке, растрепанные короткие каштановые волосы, задумчивые карие глаза орехового оттенка. Как любила говорить моя преподаватель по истории: лицо, обезображенное интеллектом.

— Какие планы на сегодня? — спрашивает Феликс, нечаянно коснувшись своей ладонью моей.

— Отсюда далеко до Аль-Солы? — убираю руку, задаю вопрос.

Феликс и Танни переглядываются.

— Зачем тебе туда, Ива? 

— А что? — вздергиваю подбородок я, пытаясь считать на лице парня то ли беспокойство, то ли усмешку.

— Ох, девочка!  — вставляет Танни, качая головой. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы