Читаем Избранная для мага (и кот) (СИ) полностью

— Нет. И тело пропало. — Герцог подошёл практически вплотную к маркизе.

— Как?

— Понятия не имею. Встал и ушёл сам? Украли? Кто его знает.

— Может быть, его кто-то забрал с помощью сферы? — Нахмурила белоснежный лоб леди.

— Возможно, — прошептал герцог, и его глаза задержались на розовых губах маркизы.

Неожиданно раздался стук и женский голос за дверью:

— Вел, любимый!

Нерине побагровела и прищурила глаза.

— Что она здесь делает? — прошипела маркиза.

— Гостит, — тихо ответил мужчина.

— Вас не смущает, милорд, что ваша любовница здесь вместе с будущей женой?

Прямо на его глазах розовая кожа маркизы стала пунцовой. Да она злилась! Зато как! Зелёные глаза мерцали так ярко, что их свет ослеплял. Как он мог проглядеть такую красоту? Её прелесть была неяркой, зато разглядев хоть раз, никогда больше не забыть.

— А что я должен был её выгнать? — По губам Велиуса скользнула довольная улыбка. — В ночь?

— Вы должны были объяснить, что женитесь.

— Не успел, леди. У меня было столько дел, что я забыл.

— Дорогой, — снова позвала мисс Уилио из-за двери и подёргала ручку.

— Прячьтесь, — пробормотал герцог и показал взглядом на тёмную штору.

— Что-о-о? — выдохнула маркиза и поджала губы.

— Вы же хотели, чтобы я объяснился? — буркнул Андертон. — Вот и послушаете.

— Э…

— Ну же, Нерине. — Велиус взял её за руку и потянул к окну.

Маркизе ничего другого не оставалось, как юркнуть за штору. Андертон проследил за ней, а когда голубое платье скрылось из виду, отпер дверь. В кабинет вплыла Роса, а следом забежал кот.

— Вел, — нежно прошептала женщина и тут же бросилась к нему в объятия. — Почему ты так долго не открывал? Я так скучала, любимый. Ну же, обними меня покрепче.

— Роса… я…был занят, — выдавил герцог.

Кот запрыгнул на стол и уставился золотыми глазищами на пару. Герцогу показалось, что на довольной роже проскочила ухмылка.

— О, Вел, — пробормотала девушка, подставляя губы. — Ни на миг не поверю, что из-за этой блёклой леди, которая гостит в поместье, ты меня разлюбил.

Герцог отклонился.

— Послушай, Роса… хотел сказать… — Андертон не находил слов, и на лбу залегла длинная морщинка. — Словом эта леди…

— Слушаю, — кивнула мисс Уилио и стала расстёгивать ему рубашку. Изящная женская рука пыталась добраться до мужественной груди герцога.

— Да подожди ты. — Велиус перехватил руку.

— О, ты хочешь поиграть. — Роса промурлыкала и стала ещё яростнее его раздевать.

— Я женюсь! — воскликнул герцог, всё ещё пытаясь снять с себя руки Росы.

— Женишься? — Роса на секунду замерла, а потом снова бросилась на шею. — О, дорогой, я как раз присмотрела себе замечательное платье.

Андертон вздохнул. Проклятие! Следовало начинать не так. Ему не хотелось обижать леди, но он не мог поступить иначе. Ведь Росе герцог ничего не обещал. Мимолётней взгляд коснулся занавесок, которые ходили ходуном. Во имя Десятерых, да Нерине в бешенстве!

— Роса, — сказал Велиус и остановился, подбирая слова, — я…

— Всё! С меня хватит! — воскликнула разъярённая маркиза и сдвинула штору.

— О! — выдохнула Роса и её карие глаза округлились, что стали похожи на два чайных блюдца. — Погоди-ка, Вел, ты женишься на другой женщине?

Росе и не нужен был ответ. Она и так всё поняла. Изящная ладошка звонко хлопнула по герцогской щеке, а потом леди зарыдала.

— Ты мне обеща-а-а-л! — вопила любовница. — Жениться на мне!

— Это какой-то фарс! — выдавила маркиза. — И я в нём не участвую!

А затем по второй щеке герцог получил от будущей супруги. Которая, бросив злой взгляд на парочку и приподняв голубое платье, высокомерно удалилась.

Глава 13

Нерине металась по комнате. Нет, ну каков нахал? Негодяй! Подлец! Она думала, что Велиус объяснился с любовницей прям там в пыли, и отправил её домой. Нет, где это видано, чтобы будущий супруг разместил наречённую и эту женщину в одном доме?

Нерине злилась на себя, ещё больше, чем на Велиуса. А она сама какова? Почему не удалось с собой справиться? Стоило герцогу её коснуться, сразу растаяла словно воздушное безе. Девушке было с ним спокойно, даже несмотря на скверный характер, и в объятиях герцога думать не хотелось. Вместе с тем Нерине ясно ощущала угрозу своей жизни и занятиям, в которые вложила душу.

Раздражение подбиралось к горлу и стискивало, словно туго намотанный шарф. «Всё правильно, мне нужен граф Дейтон, а не какой-то там дамский угодник», — подумала Нерине.

— Миледи, — раздался голос горничной, — принести ли вам мятного чаю?

— Что? — Маркиза остановилась и посмотрела на Кирс непонимающим взглядом.

— Вы стопчите этот прекрасный синэйский ковёр, если продолжите и дальше двигаться.

Зелёные глаза сфокусировались на горничной, которая стояла рядом с Аргусом.

«О, Первый! Я же совсем забыла», — подумала маркиза.

— Аргус, — позвала Нерине

— Да, миледи. — Дворецкий учтиво поклонился, ожидая дальнейших распоряжений.

— Пришёл ли ответ от виконта Лайла? — Маркиза старалась отвлечься, от чувства, которое сдавливало грудь.

— Нет, миледи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы