Читаем Избранная для мага (и кот) (СИ) полностью

— Спасибо, милорд. — Нерине подарила ему одну из самых нежных улыбок. — Думаю, вы должны поужинать с нами. Я хочу хоть как-то вас отблагодарить, за то, что втянула вас в небольшое приключение.

— Ах, леди, я готов сделать и больше, только ради ваших зелёных глаз. Когда они блестят, то затмевают сверканием весь мир и я…

— Меня сейчас стошнит от этой приторной сладости, — пробормотал кот.

Виконт гневно посмотрел на Бадильяра, и в это же время дверь таверны со скрипом распахнулась и вышел герцог. Широкий шаг и резкий взмах рук свидетельствовал, что мужчина всё ещё раздражён.

— Я поеду с ла Веттом, — вдруг сказала маркиза и отдала герцогу кота, — с нашей стороны вежливо было бы пригласить его на ужин.

Велиус подошёл к разбойнику и протянул ему кота.

— Нет-нет, — вежливо отодвинулся виконт. — Это ваш кот, Андертон.

— Берите, говорю, — настаивал герцог и сунул ему в руки кота.

— Не буду я его нести! — разозлился виконт. — Он испытывает моё терпение! А я не готов к этому, — ворчливо ответил разбойник и всунул кота обратно герцогу.

— Вы что издеваетесь? — зло спросил герцог и отдал кота обратно.

— Э-э, может, хватит? — жёлтые глаза Бадильяра округлились, но никто на него не обратил внимания. — Я вам что плюшевая игрушка?

Ла Ветт сочувственно улыбнулся коту, и всё же его забрал.

Велиус развернулся, молча подхватил леди и словно пушинку посадил на химеру.

— Что вы делаете? — возмутилась Нерине.

Он не ответил, а лишь упрямо сжал губы. Ловко запрыгнул следом и хлестнул поводьями. Герцог гнал химеру, не обращая внимания, успевал ли виконт следовать за ним. Когда они въехали во двор, Велиус соскочил с химеры, рывком стянул леди и поставил на землю.

— Андертон!

Герцог крепко сжал хрупкую ладонь и потащил в дом. Он шёл так быстро, что Нерине не успевала и ей приходилось бежать следом.

— Куда вы меня тащите, Андертон? — взвилась маркиза. — Это переходит все границы!

— Вы сами напросились, миледи! — рявкнул он. — Я научу вас послушанию!

Маркиза остановилась и выдернула руку, коралловые губы сжались в линию.

— Не посмеете! Никуда я не пойду! — она топнула ногой, прям какой избалованная принцесса.

Серые глаза прищурились:

— Да ну? Пойдёте как миленькая!

Маркиза вскинула голову и упрямо помотала головой. И это стало для Андертона последней каплей. Он подхватил её и закинул на плечо.

Нерине вилась ужом и колотила маленькими кулачками по спине. Но как бы леди ни сопротивлялась, сил вырваться не хватало.

Именно в этот момент вошёл ла Ветт с котом, грустно посмотрел на даму своего сердца в чужих объятиях, и спросил Бадильяра:

— Может, вмешаемся?

— Только если тебе хочется быстро умереть, — шевеля усами ответил кот. — Я же это не планировал. Сначала поиски божественного нектара.

— Андертон! — взвизгнула маркиза. — Ну-ка пустите меня!

— И не подумаю, — ответил герцог. И стал подниматься с ценной ношей по ступенькам.

— Поставьте меня сейчас же!

— Нет!

Маркиза не понимала, куда он несёт, а когда увидела, что это хозяйские покои, стала вырываться ещё сильнее.

— Ужин… — прибегла она к хитрости.

— Пусть начинают без нас, — хмыкнул герцог и открыл дверь ногой.

Велиус зашёл в личные покои и бросил свою ношу на кровать. Кажется, грязное платье его вообще не смущало.

Нерине осторожно осмотрелась по сторонам, замерла, и только грудь в серебряном корсете ходила ходуном.

— Если вы ищете вазу, то у меня в комнате их нет. — Андертон усмехнулся. Он почувствовал, как раздражение, которое так сильно впивалась в горло отступало. Маркиза пробуждала в нём самые тёмные чувства, подобные тем, что он испытывал, когда магическая сила вместе с демоном была внутри. Нерине вызывала его самые низменные желания — желание владеть и обладать. Герцог осознавал: если не уйдет сейчас, её честь окажется под угрозой.

И Велиус не ушёл. Он не мог уйти. Серые глаза ласкали неспешно. Они коснулись руки и медленно поднялись до ключицы, а потом замерли на тонкой белоснежной шее.

Под его взглядом Нерине смутилась. Она знала этот ласкающий взгляд, и нервно сглотнула. Иногда ей казалось, что герцог в совершенстве обладал искусством соблазнения. Из самых глубин поднималась её природная женская чувственность. Но вместе тем разум кричал иное. Могла ли она рисковать своей жизнью ради этого мужчины? Могла ли она быть уверена, что её будущее рядом с Велиусом? Маркиза качнула головой, будто бы прогоняя чувственное наваждение, и поднялась перед призывным взглядом великолепного мужчины.

— Если ваше наказание окончено, я бы хотела поужинать. — Её губы раздвинулись в насмешливой улыбке.

— А может, вам хотелось получить это «наказание»? — вкрадчиво спросил герцог. — И только ради этого вы провоцируете меня?

— Что? — округлила глаза Нерине. — Нет!

— Разве? — надвинулся он. — Может, если вас отшлёпать, вы начнёте думать, что делаете?

— В-вы не посмеете! — Она пятилась к двери.

— Вы уверены, миледи? — Велиус подбирался к ней словно хищник, который готовился к прыжку.

Нерине бросилась к двери и рванула на себя, а когда выбежала, услышала гортанный смех.

Проклятый герцог! Он был собой доволен!

Глава 20

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы