И вздрогнула от неожиданности, увидев прямо перед собой серые глаза Дейгаро. Он лежал рядом со мной на боку, опираясь на локоть, и, как видно, уже давно смотрел на меня.
Мои щёки отчаянно вспыхнули, глаза смущённо метнулись в сторону. Я оказалась совсем не готова видеть в своей кровати мужчину. И это мы ещё ничего не делали!
Дейгаро смотрел на меня так, словно хорошо понимал, что со мной творится, но моя полная неготовность к своему новому статусу его вовсе не злила. Он улыбался, и его глаза были непривычно светлыми, словно до самого дна просвеченными солнцем.
— Доброе утро, Тэсс, — сказал он, легко касаясь моих волос. — Они ещё немного подросли.
Надо ли говорить, что я немедленно проверила, потрогав свою голову и смущённо улыбнулась.
Этому человеку удалось отвлечь меня на мгновение от мыслей о том, чего я так отчаянно боялась, но тревога тут же вернулась, потому что Дейгаро и не думал уходить. К тому же он. был не одет.
По крайней мере, по пояс точно. То, что находится ниже, было скрыто под простынёй. Впрочем, я бы всё равно не осмелилась туда посмотреть.
— Рад, что ты пришла в себя, — сказал мужчина. — Как ты себя чувствуешь?
— Всё нормально, — тихо сказала я
— Врач сказал то же самое, — подтвердил Дейгаро. — Очень испугалась?
Я кивнула, не желая лгать. Хоть я вчера и боролась до конца, стучала и пыталась вырваться из раскалённой парильни, понятно было, что ещё час — и всё могло повернуться иначе. Дейгаро уловил, как я инстинктивно поёжилась. Глаза мужчины потемнели.
Вырваться из раскалённой парильни, понятно было, что ещё час — и всё могло повернуться иначе.
Дейгаро уловил, как я инстинктивно поёжилась. Глаза мужчины потемнели.
Он поднялся одним слитным движением, и оказался, к моему великому облегчению, одетым ниже пояса в домашние мягкие брюки.
— Давай будем вставать, — сказал Дейгаро, протянув мне руку. — Позавтракаем и пойдём смотреть дом.
Хотя выбираться из-под простыни и оказаться перед ним в одной рубашке было неловко, я всё же подала свою руку, и линт поддержал меня, помогая подняться.
— Вызвать служанку можно здесь, — сказал мужчина, касаясь шёлкового шнура. — чуть позже я познакомлю тебя со всеми слугами. Ты сможешь высказать свои пожелания по ведению дома сразу, или же подождать, когда немного осмотришься.
— А_контракт уже подписан? — с некоторой неловкостью спросила я.
— Да, — коротко ответил Дейгаро. — Твой экземпляр хранится здесь, — он открыл небольшой встроенный шкафчик. — Тут же документы на дом и деньги. Мы ещё всё обсудим, а сейчас нас ждут в столовой. Или, быть может, ты хочешь позавтракать в спальне?
Честно говоря, есть вообще не хотелось, слишком сильно я волновалась. Но, кажется, Дейгаро не собирался заявлять свои права на меня немедленно, и я с облегчением выбрала столовую.
— Я оденусь у себя в комнате, — сказал мужчина и вышел, кивнув.
Уфф. — Я присела на кровать, но тут же поднялась, подумав, что не стоит заставлять его ждать.
Служанка появилась так быстро, словно ожидала моего вызова. Хорошенькая глазастая девушка взглянула на меня и потупилась.
— Я Мийру, госпожа, — поклонилась она. — Хотите умыться или набрать вам ванну?
— Нет, обойдёмся умыванием. Просто покажи мне, где это можно сделать.
Ванная комната была просторной и светлой. Здесь была и глубокая чаша ванны, ничуть не меньше, чем в отеле, и кабина с лейкой душа, и какие-то странные полки из гладкого камня, на которых вполне можно было вытянуться в полный рост. Решив, что со всем разберусь позже, я умылась над изящной раковиной из розового камня и поспешила одеваться.
Дейгаро уже ждал меня в столовой. Он был одет по-домашнему, но хотя бы сменил штаны, в которых спал, на светлые брюки, и не смущал меня своим голым торсом, надев рубашку.
— Не знал, что ты любишь, потому заказал на завтрак всего понемножку, — сказал мужчина. — Ты позволишь? Только чур, обязательно попробовать всё, чтобы знать, что заказать в следующий раз.
— Я столько не съем! — ужаснулась я.
— Я тебе помогу, — улыбнулся линт. — Советую начать с этого, — и на мою тарелку опустился кусочек чего-то светлого и слоистого. — Варёный пирог по-метски. Он острый и пробуждает аппетит.
Дейгаро держался так просто и дружелюбно, словно мы были давними друзьями, и понемногу я перестала дичиться. Блюда, многие из которых я ни разу не пробовала, разбудили моё любопытство, но попробовать каждое я так и не смогла.
— И это всё? — с весёлым разочарованием упрекнул Дейгаро. — Ну ничего, понемногу я тебя откормлю. Нельзя обижать повара, это же сам Варжен Ток! Знаешь, какого труда мне стоило увести его у арга Гаролиса?
Но я и правда больше не могла. Мой живот и так округлился, когда мы поднялись из-за стола.
— НУ что, готова? — серьёзно спросил Дейгаро. — Тогда идём. Надеюсь, дом тебе понравится.