— Мне нужно знать, был ли ты в состоянии правильно оценить силу отданной тебе магии,
— холодно ответствовал дознаватель. — Почувствовал ли ты, что потоки твоей линтины превышают средний порог?
Дейгаро сверкнул глазами, но видимым усилием взял себя в руки.
— Оргазм был, — сухо ответил он. — Но её сила хлынула в меня так мощно, что я не мог её не почувствовать. Она очень сильна. Позже я понял, что в этом не было ничего сверхъестественного: она из старинного, очень сильного рода.
— Наследницы первой линии не могут становиться линтинами, — задумчиво сказал Ферон.
— Их магия так сильна, что может сжечь линта.
— Род Тэсс давно обеднел и наверняка разбавил кровь, — почти спокойно ответил Дейгаро. — Но дело не в этом. Какой бы сильной не оказалась Тэсс, её магия не могла причинить мне никакого вреда. Девушка оказалась моей идеальной половинкой. Мы совпали с первого раза.
— Почему мне кажется, что тот, кто прислал её в твой дом, знал о том, что ты не сможешь от неё отказаться? — задумчиво спросил Рик и тут же спросил. — А как линтина Тэсс себя чувствовала после вашей первой ночи?
— Единственной ночи, — сухо уточнил Дейгаро, и когда Ферон согласно кивнул, словно соглашаясь, что не собирается сомневаться, продолжил. — Плохо. Но объективно на состояние Тэсс повлияло не только магическое истощение, но и отравление ядом, и шок от того, что произошло. Она очень страдала.
Дознаватель снова кивнул.
— Я должен поговорить с сиделкой, — заявил он.
— Нет — резко отказался Дейгаро. — Тайна, которую знают двое, знают все!
— Ты ведь брал с сиделки магическую клятву о неразглашении? — невозмутимо поинтересовался
Ферон. — Жаль, что мы не можем допросить линтин, которые ехали с Тэсс в карете. А кто, кроме них, видел её в твоём доме?
— Слуга и Кристер Ди Ронтьер.
— Вызови сюда Кристера, — распорядился Рик.
12
Тэсс
Дейгаро задерживался. Что можно было так долго обсуждать с королевским дознавателем, тем более, что я собственными ушами слышала, что служанка, отравившая меня в отеле, ничего не могла рассказать из-за стёртой памяти?
Некоторое время я спокойно ждала своего линта в комнате, но скоро засомневалась, дома ли он ещё. Быть может, дела уже увели Дейгаро в город?
Самым простым было бы проверить это самой. Честно говоря, мне просто необходимо было хотя бы несколько дней свободы, чтобы найти себя в этой новой жизни. Осмотреться в доме, чтобы понять, что прежде всего требует моего внимания. Я ещё никогда не была хозяйкой в доме, и понимала, что так сразу не смогу управлять им как должно. Но научиться ведь можно всему, было бы желание и время. А уж времени у меня теперь будет достаточно.
Ещё было необходимо найти себе дело, которое будет занимать меня в те дни, когда я буду предоставлена себе. Вышивать гладью или копаться в саду, пересаживая розы — может быть, и неплохое времяпровождение, но подходит скорее для пожилых дам, а до старости мне ещё нужно дожить.
Прождав Дейгаро ещё десять минут, я решила сходить на кухню, чтобы поговорить с поваром.
Идея заказывать блюда наугад, чтобы узнать, что скрывает то или иное название, уже не казалась мне блестящей.
Я спустилась вниз и направилась навстречу сосредоточию вкусных запахов, когда входная дверь растворилась, и дворецкий впустил высокого мужчину.
— Арг Кристер ди Ронтьер, — церемонно представил мне вошедшего дворецкий и пояснил, заметив, как я нахмурилась. — По приглашению линта Дейгаро.
— Проводите, — холодно кивнула я, но Кристер в два шага преодолел расстояние до меня и, взяв мою руку, поцеловал её.
Я не успела даже отдёрнуть руку — так быстро всё произошло.
— Безмерно рад видеть вас, линтина Тэсс, — сказал юноша, улыбаясь глазами. — Поздравляю с заключением контракта. Как вы себя чувствуете?
— Хорошо, спасибо, — ровно ответила я и не очень приветливо напомнила. — Вас ждут.
— Да, конечно, — не обиделся Кристер. — Надеюсь, мы ещё сможем поговорить сегодня.
Я не ответила, чуть пожав плечами.
Очень хотелось надеяться, что нет, не сможем, и, если бы не ожидающий Кристера дворецкий, я бы не постеснялась сказать об этом прямо. Но, похоже, моё желание видеть или не видеть кого-то у себя в доме в расчёт не принималось.
Мужчины уже ушли наверх, а я, нахмурившись, всё ещё стояла внизу. Идти на кухню и изображать из себя любознательную хозяйку расхотелось. Но и возвращаться в спальню, куда в любой момент мог запереться этот не знающий границ приличия тип тоже было не лучшей идеей.
Не думала, что встреча с другом Дейгаро настолько выбьет меня из равновесия. В результате вместо кухни я направилась на улицу. Охрана, которую я раньше не замечала, тут же пристроилась следом. Я всё ещё кипела, и мужчины удостоились не самого приветливого взгляда. Поняв его по-своему, они буквально растворились в окружающей обстановке, чисто номинально оставив меня одну. Ну что ж, хотя бы так. Решив, что не буду обращать внимания на людей, просто выполняющих свою работу, я направилась к бассейну.