А третий огненный птах пронесся над остатками воинства троллей, срезая им крыльями уродливые головы. Эрталион Итрандил без сил повалился на траву. Тролли были повержены. В живых осталось лишь несколько десятков болотных карликов, но эти воины были настолько деморализованы, что расправиться с ними эльфам не стоило вовсе никакого труда.
На этот раз Нонкариэль выстоял. Но никто из живущих в нем не смог бы дать ответа на один из вечных вопросов мироздания: что будет дальше?
Индалинэ открыл глаза и обнаружил себя в совершенно незнакомом месте. Это была не гостиница и, уж конечно, не стены родного дома в Нонкариэле. Последним, что помнил младший Итрандил, было нападение четверых молодчиков на ночной улице. Сеть… Его спеленали ею, как дикого зверя и брызги какого-то дурманящего снадобья летящие прямо в лицо. Значит, его похитили. И сейчас он находится там, куда его доставили похитители. Должно быть, и сами они скоро появятся.
Но где, в таком случае, путы? И почему кошелек на месте? Нет, разбойники не бывают столь беспечны.
Индалинэ встал с кровати, на которой лежал, и осмотрелся. Комната, в которой он находился, совсем не была похожа на разбойничье логово — да и какой разбойник уложил бы пленника на мягкую постель? Здесь царил идеальный порядок, любовь к которому редко бывает свойственна лихим головорезам. Да и не стали бы головорезы обставлять свое пристанище — оно все равно временное — роскошной мебелью и дорогими керамическими вазами. А также занавешивать окна алыми атласными занавесками и тем более стирать и гладить их. Бандитам и грязная черная тряпка сгодилась бы, причем ей они, скорее всего, и отдали бы предпочтение.
Нет, это, несомненно, был жилой дом. Индалинэ все больше склонялся к мысли, что он вовсе не находится в чьем-то плену. Ведь даже если похититель и приволочет жертву к себе домой — может же быть так, что больше просто некуда, — куда он его посадит? В подвал, конечно, или же в чулан. Заткнет рот надежным кляпом, свяжет за спиной руки… А тут — комфорт и практически полная свобода. Может быть, и дверь не заперта?
Индалинэ подошел к двери и попробовал повернуть ручку. Дверь, как оказалось, действительно была открыта, и это окончательно уверило его в том, что он в безопасности.
Шагнув в коридор, Индалинэ сразу почувствовал приятно щекотавший ноздри запах готовящейся пищи. Жареное мясо и запеченный картофель. Аромат доносился из дальнего конца коридора, оттуда же раздавались звуки передвигаемой посуды, а стало быть, владельцы этого уютного жилища находились именно там. Туда и направил свои стопы Итрандил. Скоро он оказался рядом с открытой дверью, ведущей в просторную кухню. И увидел людей, которые, во-первых, не имели ничего общего с теми, кто напал на него ночью, а во-вторых, не могли быть разбойниками по определению. Пожилая женщина и толстый, а следовательно, неповоротливый мужик. Тот самый, кстати, что ужинал накануне вечером в «Кирке и кувалде» в компании сурового воина, имевшего ауру сильного мага. «Да, этот ведь тоже маг», — вспомнил Индалинэ.
Женщина корпела над печкой, где шкворчали на сковороде симпатичные мясные ломтики — Итрандил проглотил слюну, — а мужчина читал какую-то книгу, сидя за столом. Увидев эльфа, он отложил фолиант встал и подошел к Итрандилу:
— Доброе утро, господин Индалинэ, — сказал бородач. — Рад, что вы так быстро пришли в себя. Проходите, присаживайтесь. — Хозяин указал на свободный стул.
Женщина на мгновение оторвалась от своего занятия и приветливо кивнула эльфу.
Индалинэ сел за стол. Толстяк занял свое место напротив.
— Меня зовут Заффа, — тихо сказал он. — А это — моя сестра Клара. Вам, должно быть, не терпится узнать, как вы здесь оказались?
— Разумеется, — кивнул Индалинэ.
— Я помню ваше вчерашнее выступление в таверне, — сказал Заффа. — Мы были там с моим другом Кедриком — придворным магом герцога Фирена. Когда вы покинули таверну, Кедрик предложил пойти следом — познакомиться со столь искусным музыкантом… Мы быстро доели свой ужин и пошли за вами. Как раз вовремя: чтобы стать свидетелями того злополучного нападения. Увидели, как вам на голову надевают мешок. Один из злодеев плеснул вам в лицо настоем багрянки…
— Теперь понятно, почему я потерял сознание! — Эльф опять кивнул.
Дикорастущее растение багрянка обладало свойствами сильного снотворного. Люди, вдохнувшие его запах, становились медлительными и вялыми, а эльфы мгновенно засыпали — именно это и произошло вчерашним вечером с младшим Итрандилом.
— Ну, а увидев это безобразие, Кедрик сразу выхватил меч и бросился вам на выручку, — продолжал Заффа. — Он хоть и маг, а хорошую драку любит. Злодеи — те сразу разбежались, но одному из них не повезло. Он замешкался и был схвачен. Сейчас сидит в городской тюрьме. Мы с Кедриком собираемся допросить его сегодня.
— Я бы тоже хотел присутствовать при этом, — сказал Индалинэ. — Все-таки похитить намеревались меня. Вы не возражаете?
— Нет, с чего бы? — Заффа покачал головой. — Кедрик, думаю, тоже не будет против. Так что давайте сейчас позавтракаем, выпьем чаю и отправимся в тюрьму.