Читаем Избранник вечности полностью

Александр сошёл с колесницы и в сопровождении Мазея и управляющего направился в покои. Проходя через просторные залы с высокими потолками и изразцовыми стенами, он не переставал удивляться роскоши, словно выставленной напоказ: драгоценные ковры, вазы, мраморные и золочёные статуи, посуда и светильники из золота. Тронный зал, кабинет и спальня особенно поразили размерами и богатейшей отделкой.

Александру показали сокровищницу царя Дария. В дальней стороне дворца за внушительными стенами с бронзовой дверью его ожидали ряды глиняных сосудов в рост человека, наполненные золотым песком, жемчугом, монетами. В больших ящиках и плетёных корзинах хранились драгоценные камни — сапфиры, изумруды, рубины, алмазы — необыкновенной чистоты и величины. На полу горы золотых и серебряных ожерелий, парадное оружие и одежды из бесценных тканей. При виде столь неожиданного богатства Александр больше не сожалел, что попал в Вавилон. Он стал богаче в десять-двадцать раз, чем до этого!

Помимо укрытых в сокровищнице ценностей македонский царь стал обладателем сотен дворцовых слуг и рабов, принадлежавших Дарию. В его имущество прибавились сельские поместья и амбары с урожаем зерна и плодов, стада скота и конюшни, обширный зверинец со страусами, пантерами, львами, слонами и тиграми. Но, удивительно, от созерцания доставшихся без боя сокровищ особенного трепета Александр не испытывал. В вой не с Персией получение богатства не являлось главной целью а лишь средством для достижения мечты…

БАШНЯ ДО НЕБЕС

Надолго задерживаться в Вавилоне царь не планировал. Уже на следующий день Мазей услышал пожелание посетить святилище Мар Дука; послал предупредить священнослужителей о предстоящем визите.

К храму вела удобная для проезда колесниц Дорога Процессий, Айбур-Шаба, за ней шумел огромный рынок. Оттуда доносились узнаваемые запахи благовоний и пряностей, жареного мяса и вообще восточной еды, что готовилась на жаровнях для прокорма многотысячной толпы. Среди многоголосья, присущего подобным местам, слышались призывы лавочников, назойливо предлагавших, как они утверждали, самые дешёвые в мире товары.

Царская колесница катила по каменным плитам, разделённым чёрными линиями асфальтовых швов. По краям дороги двумя рядами замерли вавилонские копьеносцы, за ними толпились в синих одеяниях жрецы с рыжими бородами. На стенах, облагороженных синей плиткой, отблескивали солнцем изразцовые рельефы с изображениями священных животных богини Иштар — сказочных драконов и львов с оскаленной пастью. Вдоль стен надежными стражами возвышались огромные финиковые деревья. Рядом каменные постаменты с факелами; Мазей услужливо пояснил царю, что факелы зажигаются один раз в году ночью во время наступления Нового года. У подножия каждого постамента лежали камни со священными письменами на скошенной поверхности. На серебряных алтарях курились благовония.

Вход в святилище вёл через огромную каменную арку, покрытую изразцами небесного цвета — Ворота богини Иштар, супруги Мар Дука. Они символически разделяли мир людей от мира богов. Македонскому царю разрешалось переступить невидимую черту…

Минуя ворота и ещё одну арку, Александр оказался на открытой территории, священной для каждого жителя Вавилона. К нему поспешил высокий худощавый жрец с крестообразной перевязью из синей ткани с бахромой. Мазей назвал его — Таб-цилли-Мардук («Благо под сенью Мардука»), главный священнослужитель Храма. Он приветствовал низким хрипловатым голосом, не спеша, с достоинством; толмач, торопясь и сбиваясь, говорил:

Таб-цилли олагодарит тебя, Великий царь, за то, что ты нашёл время посетить жилище Мар Дука. Он знает, что ты мудрый властелин, берущий под защиту чужие святыни, кто не отбирает у храмов богатства, а умножает их священные сокровища собственными дарами, приносит жертвы на алтари чужих богов.

Александр, довольный приёмом, сошёл с колесницы и сразу направился в сторону храма, похожего на огромный холм, и даже гору. Храм представлял собой квадратное основание со сторонами в полстадия каждый, оттого вблизи ещё больше поразил размерами. Гигантское сооружение выглядело ступенчатым; семь ступеней — семь зданий, поставленных друг на друга. Каждая «ступень» имела отдельный цвет частично сохранившейся облицовочной плитки, от чёрного цвета до голубого. Наружная лестница в сто локтей, выложенная из камня, вела на верхнюю платформу, где стояло здание, облицованное голубым эмалированным кирпичом.

Таб-цилли, заметив, что царь с интересом рассматривает храм, поспешил пояснить:

— Это всё, что сохранилось от святилища. Мы с печалью созерцаем его разрушение, бессильные помочь восстановить жилище Великого Бога.

Царь обошёл вокруг, это стоило времени и усилий — «гора» сложена из тысячи тысяч обожжённых глиняных кирпичей. Часть вывалилась из кладки, обломки хрустели под ногами. Таб-цилли не отставал, осторожно обходя кучи кирпичей, успевая рассказывать историю Башни-храма…

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть