Читаем Избранник вечности полностью

Чтобы добраться до желанной цели, храма Амона, предстояло пройти две тысячи стадий по одуряюще жаркой пустыне. Местные племена называют её Либу (Ливия), «Струящийся бог», за пески, двигающиеся под напором непредсказуемых ветров. Известие, что Дарий отсиживается в Вавилоне, позволяло македонскому царю оставить на время армию и отправиться в оазис Сива. А пока воины отдохнут, раненые подлечатся, подождут пополнение из Македонии.

В отряд сопровождения отобрали бывалых пехотинцев. Договорились с проводником из мозабитов*, аборигенов пустыни, который просил называть его Имошаг, «Вольный человек». Он сносно говорил по-гречески, объяснил, что водил караваны торговцев. В ярко синем плаще с широким поясом из ткани Имошаг выглядел иначе, чем представители здешнего населения — светлокожий, высокий и голубоглазый, что вначале послужило причиной доверия македонян к нему. В русых волосах горделиво торчало страусовое перо, на виски спускались мелко плетённые косички; мужественный облик завершала небольшая борода. Сложная татуировка на теле говорила о высоком статусе, как выяснилось, сына вождя. Позже Имошаг разоткровенничался, сообщив, что соплеменники издавна устраивали набеги на караваны, проходящие по их земле, и взимали плату за охрану от других грабителей.

В рискованный поход ушли с Александром самые близкие друзья, Гефестион и Птолемей. Остальные не возражали, не понимая, зачем их царь и друг отбывает в неизвестном направлении. Птолемей обладал полезными для такого случая знаниями истории и географии этой местности, а без Гефестиона Александр вообще не представлял себе своего таинственного путешествия. Из тех же соображений брали с собой летописца Каллисфена. Любимец Букефал оставался в Мемфисе, чтобы не утруждать горячими песками ноги лошади.

Отряд начал поход по едва различимой караванной тропе сразу за городом; цепочка из людей, верблюдов и погонщиков растянулась на полстадия. Шли спокойно, ритмично преодолевая первые, казалось бы, безопасные стадии…

Александр шагал впереди, как обычно, когда сзади раздались испуганные возгласы. Обернулся и увидел пехотинца; он почему-то стоял не на тропе, а немного сбоку погружённый до колен в песок. Пытаясь освободиться от чего-то страшного и неизвестного, воин судорожно дергался и махал руками…

— Кто-то держит меня за ноги, — кричал он, — тянет вниз! Помогите!

Лицо покрылось мертвенной бледностью, глаза выпучились… Его товарищ, движимый состраданием, шагнул к нему.

— Не ходить! — испуганно крикнул проводник и замахал руками. Человек продолжал погружаться, что окончательно сковывало его действия. Последнее, что успели заметить люди, руку, дернувшуюся в воздухе, словно в прощании… Песок замер, оставив посредине неглубокую вмятину…

Люди растерянно оглядывались, не понимая, что произошло.

— Что это, Имошаг?

— Моя предупреждал, ходить всем друг за друг, за верблюд. — Имошаг волновался, путался в словах. — Я знать пустыня, знать песок. Всегда обман! Кто не слушать Имошаг, тогда смерть. Нельзя ходить сторона!

Спустя некоторое время его выражение лица изменилось.

— Смерть один — хорошо, — вдруг задумчиво произнёс он. — Один твой жертва. Сокар принял.

Заметив недоумение у царя, пояснил:

— Хозяин пустыня Сокар. Бог разрешать идти.

Толкование чудовищной смерти воина в первый же день неожиданно успокоило и Александра. Отряд продолжил движение, каждый размышлял о случившемся по-своему. Беспокоило, что смерть отобрала человека, не позволив его товарищам совершить погребальный акт. Но труп отсутствует! Человека невозможно захоронить или возложить на погребальный костёр. Птолемей предложил считать воина утонувшим, как моряка. Такое на море случается; тогда нет повода винить кого-либо в неуважении к покойнику. По возвращении в лагерь командир отошлёт сообщение родным в Македонию и за счёт казны соорудят кенотаф — пустую могилу, куда потом наведываются родные погибшего. Без могилы эллину нельзя!

На привале Каллисфен попытался объяснить случившееся.

— Я слышал о губительных для человека плывунах, встречающихся в мокрых грунтах. Но чтобы подобное происходило в сухих песках, не знал, — в раздумье произнёс он.

— Я увидел, что песок в том месте темнее, чем в другом месте. И трава росла, — заметил Гефестион.

— Так и есть! — подтвердил Каллисфен. — Под слоем песка источник воды пробиться наверх не может, слишком слабый. Вода насыщает песок, который становится подвижным и опасным для живого существа. Солнце высушивает корочку песка, и ловушка готова!

— Но почему человек не может спастись? Если его закопать в земляную яму со свободными руками, он выберется.

— Нашего воина не отпустила вязкость жидкого песка. Я слышал, на море существуют песчаные отмели, куда засасываются целые корабли вместе с командами.

Эпизод с несчастным пехотинцем с огорчением вспоминали несколько дней, затем забыли под впечатлением других, не менее тяжких, испытаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть