Дар и понять-то толком не успел, когда оказался рядом с Тамритом, ухмыляющимся до отвращения благодущно. Словно бы не хрен-его-знает-скольки-летний вампир, а добрый дядюшка, надеющийся угодить с подарком вздорному племянничку. По крайней мере, именно с таким весёлым нетерпением вампирский лорд поглядывал, как бесится Дар; как мечется между ним и Изарой. Что взбесило пуще прежнего.
— Ещё раз увижу рядом со своей парой — проверю, сколько на самом деле клыков у вампира.
— О, Шандар, не думаю, что тебе стоит переживать, — Тамрит оскалился пуще прежнего, демонстрируя те самые клыки — мол, бери и проверяй, если кишка не тонка. — Я и наш прелестный маршал… мы всего лишь… подружились.
— Ах, подружились? — мигом вспыхнул Дар.
Будь он человеком — непременно перевёл бы это как «трахались». Но, судя по запаху, ничего такого не было. Да и вполне себе верилось, что Изара, с её-то истинно кошачьим норовом — ревнивым, требовательным и насквозь собственническим, — никогда бы так не поступила.
Опять же, Александр никогда не проявлял к альфам интереса помимо гастрономического. Чем сильнее оборотень, тем питательнее его кровь, однако же во всех прочих смыслах вампиры любят беззащитных, кротких, насквозь виктимных лапочек. А это всё явно не про его тигрицу. Нет, нет и ещё раз нет…
И в то же время Дар прекрасно знал, какими до жути очаровательными могут быть вампиры. Не так часто он давал кровопийцам вонзить в себя зубы. Всего пару раз, не считая гарретовой девчонки. И долго отходил, но отнюдь не от потери крови. От тумана в мозгах, от мутной, вязкой тяги к тому, чьи клыки побывали в его шее. Вовсе не сексуальной, но от того не менее… впечатляющей.
— Подружились, — охотно закивал Александр. — Мы, вампиры, весьма старомодны. Предпочитаем заключать союзы с теми, кому доверяем. В ответ на такое же доверие.
— Сообщить, куда я тебе засуну твоё доверие?
— Сомневаюсь, что варианты меня удивят…
— У меня богатая фантазия, Александр, — рыкнул Дар. — Особенно когда речь идёт о том, что принадлежит мне.
Он сделал ещё шаг, вставая практически вплотную к нему, нарочито заботливо снял тёмный волос с затянутого в бархат плеча.
— Тронешь мою Изару ещё хоть раз — и в моду войдут панно из вампирьих клыков. Я ясно выразился?
— Яснее некуда, Шандар, — охотно заверили его.
Охотно и ничуть не искренне. Взять бы да всадить обойму серебряных пуль в эту ухмыляющуюся морду!
Завтра. Он сделает это завтра. Или через недельку, чтобы не подумал никто… Войны-то на самом деле не хочется, и Гаррет, хоть втайне и мечтает отправить папеньку на заслуженную пенсию, вроде бы любит его. Ну, уважает так точно. Вампиры вообще очень привязаны к своим клыкастым родственничкам.
Пока нужно позаботиться о родственнице своей (будущей, но кого волнуют детали?). Убрать уже руки от бледномордой пакости да отойти назад, к машине, где его ждёт Изара — бледная, очевидно злая и явно мечтающая придушить Дара голыми руками. За прилюдные демонстрации собственничества, которые сам Дар прямо сейчас не считал чем-то из ряда вон выходящим.
58
Прежде чем сесть в машину, он сунул несколько талеров крутящемуся поблизости гламурному кровососу (жаль, не восторженно ухмыляющемуся Тамриту, но вряд ли бы тот оценил) — мол, присмотри за мотокаром, клыками отвечаешь. А когда сел, обо всяких кровососах тут же забыл — стоило лишь столкнуться с мутным, но яростным взглядом Изары.
— Лучше молчи, — предупредил Дар.
Куда там — его тигрица была слишком зла, чтобы потупить свои миленькие глазки и смиренно помалкивать.
— Позволь спросить — обо что ты, мать твою медведицу, ударился?
— Позволь спросить — какого хуя ты подставляешь шею всем подряд?! — не остался в долгу Дар, заведя машину и тут же сорвавшись с места. Спасибо Хаосу, коты — опасливые поганцы, и силком вышвыривать обескровленную Изару на пассажирское сиденье не пришлось.
— «Все подряд» — это ты про себя? — изумилась она, вздёрнув брови в ехидном изумлении. — Других желающих что-то не наблюдаю, а Тамриту вряд ли обломится во второй раз. Для альфы глотку подставлять — удовольствие сильно ниже среднего, знаешь ли.
— Других и не должно быть. А если будут — перегрызу глотки и им, и тебе.
Пообещал — и даже не устыдился ни капли. Хоть и успокоился — только слегка! — услышав от Изары, что повторения не будет. Верит же. Просто не может унять кипящую в венах кровь.
— Ты можешь попробовать.
— Могу и попробую, — огрызнулся он. — Ты моя, Изара. Это не обсуждается.
Изара недовольно фыркнула — мол, видала я в одном месте тебя и твои угрозы. Однако спорить, к счастью для неё, не стала. Провела ладонью по лицу, точно силясь прогнать усталость, и принялась копаться в бардачке.