Читаем Избранница Хозяина холмов – 2 полностью

Раз король пришёл сам, значит, дело и правда важное. Да и в покоях принцессы разговаривать порой было безопаснее, чем в кабинете. Меньше заинтересованных ушей. За этим Атайр следил очень строго.

Мы вышли на небольшой балкон, ещё не просохший на ветру после короткого, но весьма сильного дождя, и Атайр повернулся ко мне, плотно закрыв дверь.

– Думаю, мы скоро сможем попробовать провести тот ритуал в Нижнем мире, – заговорил он негромко.

И тут вынул из-за пазухи солидный хрустальный флакон с толстыми – на вид – стенками. Слегка встряхнул его – и внутри качнулась густая бордовая жидкость.

– Это кровь фоморов? – тут же догадалась я.

Атайр удовлетворённо кивнул.

– Харелт сказал, этого хватит, чтобы освободить заключенную в ней силу.

– Но как же вы достали её? И даже мне ничего не сказали. – Я взяла флакон двумя пальцами и поднесла ближе к глазам.

На вид кровь как кровь. Хотя чего я ожидала? Что она окажется другого цвета, нежели у людей?

– А зачем? – пожал плечами король, устремляя взгляд в туманную сырую даль. Ветра не было, вокруг стояла такая тишь, что в ней можно было плавать, как в молоке.

– Как зачем? – Отчего-то стало невероятно досадно. – Разве мне не положено знать? Вы всё же мой будущий муж. Вернее… вы король, и многие возлагают на вас большие надежды. И я отчасти тоже несу за это ответственность. С некоторых пор…

Порой мне стоит всё же думать раньше, чем что-то говорить. Но Атайр, кажется, не обратил внимания на мою оплошность.

– Зато вы были спокойны, не зная. – Он глянул на меня искоса. – Вам и так сейчас хватает забот с Ребекой. Боюсь, если мы не поторопимся, может стать поздно.

– Вы хотя бы целы? – только и осталось мне спросить. Он явно не расположен был обсуждать подробности своей охоты. – Не удивлюсь, если вы скрываете от меня пару ран в боку.

Обида всё равно жгла мне грудь, словно горсть углей.

– Вполне. – Его величество протянул раскрытую ладонь, призывая вернуть флакон. – На этот раз я был более удачлив, чем в день брэрмхика. Может, потому, что никто не метил мне в спину. Я поговорю с Харелтом. Возможно, мы успеем сделать всё до свадьбы.

От этого слова у меня ёкнуло сердце. Какая всё же непривычная мысль! Столько всего случилось с мига, как я покинула Вархассию, и до нынешнего дня. Пожалуй, между нами и правда многое изменилось.

– Надеюсь, хоть Харелт расскажет мне больше, чем вы.

– Вы не понимаете, ниэннах, – голос короля стал острее стали. – Со Всадником вам по-прежнему стоит видеться как можно реже. Как и беспокоиться о нём.

– Сейчас я беспокоюсь о том, что не могу понять Ингюса. И не знаю, чего от него ждать, – всё же призналась я.

Скрывать то сновидение, что оставило после себя столько вопросов, становилось всё невыносимее. И тем более честнее будет обо всём поведать Атайру.

– С чего такие перемены? – он явно не удержал язвительности в голосе. – Кажется, ещё недавно вы очень много ему доверяли. И даже себя. В некоторых случаях.

Я всё же положила флакон с кровью фомора в его ладонь, но не успела убрать руку, как Атайр мгновенно перехватил моё запястье. Его глаза наполнились подозрительностью, губы сжались в твёрдую линию.

– Есть причины. – Я попыталась высвободиться. – Поверьте на слово. Может, я многое обдумала… И он. Кажется, он хочет от меня слишком многого.

Насчёт всего остального, что явилось мне во сне, я не была уверена.

– Что значит слишком многого? – Король потянул меня к себе.

– То и значит. – Я сразу потеряла уверенность в том, что откровенность сейчас необходима.

Но раз уж начала…

– Если Ингюс позволяет и позволял себе лишнее…

– Вы снова позовёте лекаря, чтобы он подтвердил мою невинность? – ответила я чуть более резко, чем хотела.

– Если нужно будет, позову. Пока у тех, кто хочет навредить вам или мне, а ещё союзу с Вархассией, не останется поводов для того, чтобы плодить грязные сплетни.

Думается, способ оборвать сплетни тут был на самом деле один. И от мысли о нём мне тут же захотелось просто сбежать, потому что Атайр вдруг посмотрел на меня с таким открытым упрёком, словно я уязвила его самые лучшие чувства.

– Надеюсь, после свадьбы вы дадите мне время привыкнуть к тому, что я ваша жена, – невольно я заупрямилась ещё больше.

– Боюсь, это невозможно. К тому же разве вас не приучали к мысли о том, что рано или поздно вам придётся разделить ложе с нелюбимым мужчиной? – Он придвинулся ещё чуть ближе. – Возможно, даже с тем, кто будет вам противен. Смотря какие перед вами встанут цели.

– А если просто разойтись полюбовно? А всем вокруг сказать… – начала я было изворачиваться, но король не позволил мне закончить мысль.

– Вы за кого меня держите? – неверяще улыбнулся он.

– За разумного человека. Который должен понимать, что я не смогу так скоро свыкнуться со всем этим. Тем более когда мы до сих пор этого не хотим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука