Читаем Избранница Хозяина холмов – 2 полностью

– Вам нужно начертить знаки, о которых я вам рассказывал, – напомнил мне медведь, как только я остановилась у жертвенного камня. Здесь – поросшего густым мхом, покрытым пятнами желтоватого лишайника.

– Как я пойму, что связь Ребеки разрушена?

– Вы увидите, – озадаченно проговорил друид. – Скорей всего, вам придётся пройти некий путь.

– Другой уровень? – переспросил Всадник.

– Возможно. К сожалению, я могу только предполагать.

И вот сейчас я даже пожалела, что рядом нет Ингюса. У него найдётся ответ на любой вопрос о Нижнем мире. И так я знала бы, чего ждать.

Но чего бы ни ждала сейчас, только вовсе не того, что случилось вслед за тем, как, откупорив флакон с кровью фомора, я смочила ею кончик пальца. Едва коснулась шершавой поверхности камня, провела изогнутую линию, вычерчивая необходимый знак, как меня словно отшвырнуло назад. Я вскинула взгляд к пасмурному небу, задохнувшись от сплющившей лёгкие боли. Тёмный силуэт ворона промелькнул над головой.

– Я же говорил, что без меня вам нельзя…

Передо мной так невероятно близко проступило лицо лекаря с бурой отметиной ожога на щеке, что я отпрянула, качнулась и упала в какую-то бездонную яму. Сколько летела – кто знает. Я не слышала ничего: ни голосов, ни шороха ветвей, ни карканья чернокрылой птицы.

Упала, больно ударившись спиной о камни, и открыла глаза.

Ещё несколько мгновений просто моргала, пытаясь осознать, где нахожусь. Оказалось – в доме Харелта. Лежу на довольно жёсткой кровати. Где-то за приоткрытым окном разговаривали мужчины. Из другой комнаты доносились шаги и шорох. Какой-то тихий грохот, словно складывали горкой посуду. Но едва слышный вздох рядом резко привлек мой внимание, заставляя забыть обо всём остальном. Оказывается, я могла шевелиться – и, повернув голову, увидела рядом с собой Атайра, замершего в неудобной позе: похоже, как лёг, так и заснул.

Но он сразу заворочался, как только я посмотрела на него, словно почувствовал. Между его бровей мелькнула тёмная недовольная складка. Он открыл глаза, вяло моргнул, но быстро приободрился, заметив, что я и правда пришла в себя.

– Проклятье, – буркнул. – Мы с Харелтом испугались, что вы так и не очнётесь.

– Что случилось? – Я села повыше, оперевшись на тяжёлое резное изголовье друидской кровати.

– Вас отшвырнуло от камня. Будто бы сильным ударом. – Атайр тоже поднялся, потёр глаза, словно собираясь с мыслями. – А потом вы просто исчезли. И нас с Харелтом сразу выбросило вслед за вами обратно в Сеох. Мы даже понять ничего толком не успели. И пострадали совсем не так сильно, как вы, ниэннах. Признаться, я в первый миг, как вас увидел, подумал, что вы мертвы. Но, к счастью, это оказалось не так. Дом Харелта – это самое ближнее, куда можно было вас отнести. – Он немного помолчал. – Как вы?

Атайр потянулся ко мне, уперевшись ладонью в проминающееся под ней ложе, и коснулся моей щеки. Её тут же защипало: похоже, ободрала обо что-то. Да и неудивительно, если вспомнить, как резко я рухнула. В груди тоже болело – и правда, словно меня со всей силы пнули ногой. В лёгких стояла ощутимая теснота, но дышала я нормально.

– Кажется, неплохо… – ответила неуверенно.

И это явно не понравилось Атайру. Его взгляд стал пытливее, словно он пытался уличить меня во лжи. А мне, между прочим, не было резона притворяться. Я себе не враг.

– Похоже, с новым походом в Сид нам придётся повременить, – проговорил руэлец задумчиво, продолжая мягко касаться моего лица кончиками пальцев, словно проверяя, существую ли я на самом деле.

– Да как же так? Нам нужно торопиться! – От вспыхнувшего в груди негодования стало только хуже.

А когда я попыталась сесть прямо, то лишь схватила ртом воздух, чувствуя, как меня точно складывает пополам. Спешно перегнулась через край постели – и меня резко вырвало на пол. Просто прекрасно!

– Торопиться, говорите? – едва не крикнул его величество, вскакивая с постели так проворно, что только диву даваться. Вмиг он оказался рядом, сел передо мной и убрал от лица волосы. – Мне дорога сестра. И я хочу для неё спасения. Но не хочу вашей смерти. Потому что вы мне тоже не безразличны, что бы ни думали.

– Это прямо радует. – Я зло вытерла рот тыльной стороной ладони, отворачиваясь.

К глазам отчего-то резко подступили слёзы.

– Харелт! – рявкнул Атайр. – Ниэннах плохо. Неси свои травы.

Друид обеспокоенно заглянул в комнату, его глаза расширились от ужаса, и он тут же пропал вновь. Чтобы через пару мгновений вернуться с каким-то отваром в глиняной кружке. От его лёгкой горечи мне и правда сразу стало легче.

– Такие резкие переходы, особенно по чужой воле, всегда вредны. Тут был явный сильный удар фоморской энергией, – рассудил друид, наблюдая за мной. – Мы всё же чужеродны тому миру. А вы, ниэннах, особенно. С вашей силой… Это то же самое, что плеснуть воды в кипящее масло. Вот это и случилось.

– Что же нам делать? – Я перевела взгляд с Харелта на Атайра и обратно. – Если при каждой моей попытке провести тот ритуал будет случаться то же…

– Нам нужно подождать. Вам – восстановиться. Я подумаю, что можно сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука