Читаем Избранница Хозяина холмов – 2 полностью

– Она была прекрасна, конечно же. Но затем многое померкло. И сейчас я уже не могу относиться к ней как раньше, думать о ней без горечи. Но, как бы то ни было, руэльцы точно никогда не забудут, какой была в день своей свадьбы их будущая королева, потому что ни одна женщина Глиннхайна не способна с тобой сравниться.

– Хватит. – Я махнула рукой.

Отец покривил губами, но поток восхвалений остановил, тут же перейдя к более важным делам.

– Нам пора выходить, дорогая. – Он осторожно коснулся моего локтя. – Все ждут.

Лелия взглянула на него укоризненно, словно он чем-то помешал. А затем с величайшим трепетом вместе с Неттой покрыла мою голову тончайшей кружевной вуалью, которую соткала сама за все те луны, что знала о моей будущей свадьбе с руэльским принцем.

Ткань полностью скрыла моё лицо в знак того, что теперь я ушла из этого мира и появлюсь в нём обновлённой – женой. Через покров, к счастью, всё было хорошо видно, да и дышать он не мешал. В который раз хотелось воздать почести умелым ручкам моей помощницы, которыми она мастерила такую невероятную красоту. Отец тоже удовлетворённо вздохнул. А затем подал мне руку.

Мне уже давно рассказали обо всех руэльских свадебных традициях, и сейчас меня ждало исполнение одной из них. Даже несмотря на то, что я прожила в Сеохе много дней и наш союз уже был одобрен знатью Глиннхайна и самими Старыми богами, забрать невесту от родичей просто так жених не мог.

Для начала ему нужно было одолеть в схватке самых сильных воинов вархасского посла, который отдавал за него свою единственную дочь. Думается, те самые воины уже были предупреждены о том, чтобы не сопротивлялись слишком сильно. А вот в том, что Атайр вступит в схватку очень даже по-настоящему, я даже не сомневалась. Потому людям отца совершенно не завидовала. Да, это большая честь – исполнение воли своего предводителя и участие в таком важном ритуале. Но ещё долго им придётся залечивать синяки после встречи с руэльским королём.

Фрейлины заботливо помогли мне выйти на открытую галерею одного из внутренних дворов Сеоха. Там уже собрались все, шумно галдя и рьяно обсуждая то, как жених будет вырывать невесту из лап её сородичей. Была даже Ребека, которой последние пару дней стало гораздо лучше. Напротив стоял и Харелт, внимательно наблюдая за тем, что сейчас будет происходить. Всё это творится под взором Старых богов, а он порой их глаза и голос.

И отец постарался на славу ради общего развлечения. К серёдке двора вышли трое здоровенных вархассцев из его личной охраны. Выглядели они внушительно и настроены были явно серьёзно.

– Ты решил хорошенько намять его величеству бока? – Я покосилась на отца, что стоял рядом, но тот не ответил на мой взгляд.

– Это просто условности. Очередные руэльские традиции, без которых они мало что могут сделать. Но всё это должно быть красиво, верно? А его величеству вряд ли хочется сходиться в схватке со слабым противником.

Да, слабый противник Атайра только разозлит…

Я напряжённо уставилась в макушки ожидающих появления короля мужчин. Издалека гулко донёсся стук копыт по камням, а затем в распахнутые ворота арки, что вела во двор, заехал его величество в сопровождении своих неизменных соратников. Кажется, кто-то что-то ему сказал – с галереи было не разобрать. Но Атайр сразу поднял голову, и его острый взгляд впился в меня копьём.

Он, казалось бы, совершенно не был одет для сражений. Плотный дублет из белёной замши тесно прилегал к его телу, подчёркивая, как прекрасно Атайр сложен. По крупу высокого серого коня тяжёлыми складками струился шерстяной плащ с оторочкой из шёлка и соболя.

– Вы не желаете отдавать мне мою невесту? – проговорил он громко, чтобы стало слышно всем.

Это тоже часть необходимого обряда, очередное вопрошение к воле богов.

– Она принадлежит своему роду и пусть в нём останется, – ответил один из вархассцев совершенно серьёзно, словно и впрямь не собирался отдавать меня без боя.

– Она переходит в мой род, – громыхнуло между каменными стенами.

Атайр спешился и скинул плащ на руки подоспевшего к нему графа Стронгбона. Вынул из ножен на поясе меч и двинулся на противника. Хотелось верить, что его клинок затуплен. Хотя кто этих руэльцев знает!

Шаг Атайра казался лёгким, чуть пружинистым. Взгляд был неподвижно уставлен на вархассцев, которые тоже спешно взялись за оружие. Гости притихли, ожидая первого удара, и в мгновение ока король бросился вперёд, замахнулся и налетел на ближайшего противника – тот качнулся назад, когда клинок врезался в его с коротким скрежетом. Отступил, слегка ошарашенный, но на подмогу ему подоспели ещё двое соратников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука