Читаем Избранница колдуна полностью

— И правят свирепые колдуны, которые могут контролировать эту аномалию, улыбается в ответ. — Магам там делать нечего. Все источники накрывают мир невидимым барьером, препятствуя переходу нематериальных сущностей. Но иногда они все же проникают. И убивают всех… Без разбору…

— Так кто же такие, эти твари?

— Мы предполагаем, что это души тех, кто случайно попал в наш мир…

— Людей?

— Не думаю… Вряд ли людей… Скорее животных. А если и людей, то из мира, который едва-едва развит, буквально на первобытном уровне… Мы же расспросить их не можем…

Вздыхаю.

— А если б в Адельмиру попал человек из развитого мира… Ну … допустим, как Саратун… Или еще более продвинутого…

— Не думаю, что он сохранил бы рассудок, Касси… Да и как можно говорить с духом? — непонимающе смотрит.

— А если б тело вселился, — продолжаю упорствовать.

— А душа из тела, куда бы делась? — усмехается.

Словно с ребенком наивным разговаривает

— Ну, не знаю, умерла… — начинаю закипать. — А эта душа прижилась…

— Для этого нужно массу вероятностей, условий и магических ритуалов, — начинает объяснять, включая свой любимый менторский тон.

— Ну, давай пофантазируем, Сивард, — упрашиваю.

Ведь это то, что прольет свет на произошедшее со мной. Объяснит не только феномен моего существование, но и покажет, как колдун к нему отнесется. Отнесется к тому, что в теле его жены, душа пришельца из другого мира.

— Ну, это было бы любопытно… — тянет бывший муж.

А мое сердце замирает в груди, сжавшись от страха и ожидания.

— Но все же я не знаю… Представь. Новый мир… Новое все… Разве можно в таких условиях сохранить разум? Думаю, бедняга сошел бы с ума в первые же дни. И, к сожалению, стал бы опасен для общества. Но это только теория, Кас… И мой опыт. Ведь я с таким сталкиваюсь всю жизнь. И мой отец. И дед. И многие поколение Киндлоу…

— Ясно… — опускаю голову, пряча взгляд. — Пожалуй ты прав… Это действительно огромный стресс. Так оно, скорее всего и было бы…

Глава 53

Так в молчании мы и подъезжаем к Веселому полю. А потом становится уже не до разговоров. Решив выехать на день раньше, чтобы с удобствами разложиться и выбить себе более хорошее место, мы наивно полагали, что людей будет мало. Но не тут-то было.

Уже с самого утра, за сутки до ярмарки с трудом удалось отвоевать приличный участок и втиснуть туда свой прилавок, а чуть поодаль припарковать тележку и привязать шайр и гнедого жеребца. При чем за это место пришлось сражаться едва ли не больше, чем за торговый пятачок. Но оно привлекало наличием близкого водоема, еще не вытоптанной травы, а самое главное отличным видом на наш прилавок. Уступать его я не собиралась и сцепилась с низеньким бородатым смуглым мужичком не на жизнь, а на смерть. Мои мужчины в это время сколачивали прилавок и даже не ведали, какую нешуточную войну я веду. Оппонент давил маскулинным авторитетом и возрастом, я упрямством и непонятно откуда валявшейся уверенностью и нахальством. Это могло длиться бесконечно. Но на помощь врагу подошли трое сыновей, а ко мне всего один лишь Сивард. Перевес качнулся явно в мою сторону. Шикарное место осталось за нами.

После столь насыщенного утра, дневные хлопоты больше не пугали. Некоторые, как и мы, решили не заморачиваться с шатрами, а устраивать спальные места в телеге. А у кого побольше работников — разбивали плотные палатки, и они, как пестрые цветы к вечеру расцвели по кругу на поляне, отгораживая нас от леса ярким разноцветным барьером.

Суета вокруг наполняла душу восторгом и предвкушением. Положа руку на сердце, я понимала, что придется не легко. А все равно чувствовала себя не в пример лучше и увереннее, чем в тех же королевских палатах. Я чувствовала себя хозяйкой положения.

Управившись со всем до темноты, мы даже успели немного прогуляться и познакомиться с соседями.

С одной стороны к нам примыкает фургон местных торговцев чудными украшениями, разрисованными эмалью. Супружеская пара клянется и божится, что краска, коей покрыты браслеты, серьги, гребни и подвески, добыта каким-то потрясающе опасным способом на дальних островах за морем. Там постоянно извергаются вулканы и течет расплавленная магма, а земля настолько горячая, что ступить на нее невозможно — сгораешь моментально! Промышляет подобным способом заработка все их семья, включая пятерых крепких сыновей. На ярмарке многодетное огнеупорное семейство уже десятый год, и бизнес их весьма успешен.

С левой стороны шатер натянули шумные и словоохотливые чужеземцы. Их наряды такие же пестрые, как и их палатка. А умещается в нее, клянусь, не меньше тридцати человек. На углях они готовят потрясающе вкусные лепешки, от запаха которых в животе у меня урчит, а во рту собирается слюна, и это несмотря на вкусный и плотный ужин. Говорливые экзотические гости торгуют всем, чем можно — от кухонной утвари и до оберегов. Они настолько доброжелательны и открыты, что кажется, будто мы полжизни с ними уже знакомы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика