Читаем Избранное полностью

— Прошу…

Пока они вели этот ультрасовременный диалог, равный обмену выстрелами на дуэли, Станиш, нагнувшись, посмотрел под диван, потом под письменный стол, открыл книжный шкаф, выдвинул даже ящики… Наконец выглянул на балкон. И точно так же, как только что удары в дверь пробудили в его душе дикую, неукротимую ярость, так безрезультатные поиски жены вызвали в нем лихорадочное, безудержное ликование. Резкая смена этих противоположных чувств истощила его, и он тихим, дрожащим голосом стал просить у Маврова прощения.

— Умоляю, простите меня! — И он с такой силой грохнулся на колени, что половицы под толстым ковром взвизгнули. — Я оскорбил вас! И все из-за того, что я люблю жену… Люблю, но не умею это выразить… не умею! Я знал, что она не виновата, что она чиста… Знал и сомневался. Потому что у меня самого грязная душа… грязная и подлая. Как я мог ее заподозрить!..

Впервые раскрыв душу перед посторонним, Станиш все больше и больше распалялся, пьянел от своего откровения и, продолжая стоять на коленках, сбивчиво и торопливо рассказывал Маврову о своей любви к жене. А наш директор, только что избежавший смертельной опасности, молча взирал на него, все еще не веря в счастливый исход. Однако ему потребовалось ничтожное количество времени, чтобы понять, что у молодого человека не все дома, и самоуверенность вернулась к нему с той же быстротой, с какой еще совсем недавно его покинула. Теперь ему следовало выставить ревнивого мужа, пока не пришел кто-нибудь из сослуживцев, и Мавров сказал Станишу, чтобы тот уходил. Сказал это добрым, но не терпящим возражения голосом, как исповедник говорит заблудшей овце: «Встань, сын мой, и иди с миром, ибо я отпускаю тебе грехи твои». Станиш молча поднялся с колен и, выйдя из кабинета, шатаясь, побрел искать жену где-нибудь в столовой…

А Дафи лежала мертвая внизу, на тротуаре.

Понимая, что рано или поздно она попадет в такую ситуацию, Дафи тщательно изучила возможность перебраться с балкона на балкон — как мы уже говорили, расстояние между ними было около метра. И, вероятно, она проделала бы это в одну минуту, но… Именно тогда, когда она, стоя на выступе и держась за перила, собиралась ступить на свой балкон, взгляд ее упал вниз, и там, на тротуаре, она увидела троих мужчин. Испугавшись, что они заметят, как она, подобно лунатику, ходит по карнизу третьего этажа, и подымут крик, она поспешила и, оступившись, повисла, держась руками за перила балкона. Мужчины прошли мимо, даже не взглянув наверх. Она попыталась было подтянуться на руках, помогая себе коленкой, но листья железного клевера острыми краями впились в ладони, и по рукам Дафи потекла кровь.

Печальный случай, но, увы, банальный, и ваш покорный слуга не стал бы вам его рассказывать, если бы для всех нас не осталось загадкой, почему Дафи не позвала на помощь. Ведь она минут пять провисела на балконе. Потому ли, что любила Маврова и, увидев в столь решительный для ее любви момент, насколько он труслив и ничтожен, потеряла интерес к жизни, или же у нее не хватило смелости предстать в таком жалком виде перед мужем, который — она это знала — безумно ее любит?

Ну а если уж быть до конца откровенным, для нас, черт побери, остается главной загадкой, как это в наше время все еще существуют такие люди, как Станиш и Дафи!..


Перевод Татьяны Колевой.

Цвет мечты или Премиальные

Их было сто восемьдесят, а точнее — сто восемьдесят два лева премиальных. Один древний мудрец утверждал, что самое ценное качество денег — их количество. Мудрость такая же древняя, как и ее автор, но мы, современные люди, позволим себе с ней не согласиться. Ведь деньги — это средство к существованию, а посему их количество может интересовать нас лишь в той мере, в какой оно удовлетворяет наши насущные потребности. Если же количество презренного металла и оказывает на нас кое-какое влияние, то это влияние не имеет ничего общего с мещанской алчностью, я бы даже сказал, что влияние это поэтическое. Так, во всяком случае, происходит с вашим покорным слугой.

Когда у меня имеется или мне предстоит получить крупную сумму, мое воображение, обычно весьма скромное — если не сказать бедное, — до того разыгрывается, что буквально не знает удержу. Оно вызывает во мне такие сладкие мечты, рисует такие сказочные картины, что тягаться с ним может разве что воображение гениального поэта. То же самое, как я заметил, происходит и с другими людьми.

К примеру, когда Анка и Иван Цветковы узнали, что им предстоит получить премиальные, они до того преобразились, что мы, соседи, просто ахнули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза