Читаем Избранное полностью

— Чтобы вам было понятно, месье, мы следили за вами от самого Шамбери до Парижа. Нам известно, где вы спали и с кем говорили, куда ходили и ездили. Мы приняли вас за испанского шпиона, который одновременно с вами направлялся из Савойи вдоль Роны на север. Мы следили за вами обоими, и в конце концов мои люди вас спутали. Постарайтесь как можно быстрее оказаться за пределами Франции! Будьте здоровы!

За дверями его поджидал господин де Сен-Жери.

— Можете оставить меня, — сказал ему Иржик. — Я хочу осмотреть Париж.

— Сожалею, месье, но у меня приказ препроводить вас к границе еще сегодня!

Иржик сел в карету.

Занавески оставались опущенными.

После обеда он выехал в сопровождении пяти всадников из Парижа на запад в другом экипаже, но также с занавешенными окнами. Возле него расположился месье де Сен-Жери, старавшийся быть вежливым. Конь Иржика бежал за каретой на длинном поводу. Иржик так и не увидел ни строящегося дворца кардинала, ни Бастилии, ни собора Нотр-Дам на островке, ни часовни Людовика IX. Не повидал он также недостроенного Тюильри и древних ворот святого Мартина и святого Дени. Не купил духов и кружев в лавках у ратуши и не полюбовался на прекрасных парижанок, гуляющих под платанами на берегу Сены. Не довелось ему увидеть мощные стены с круглыми башнями, окруженные зловонным рвом, и пройтись по новым гранитным мостовым на площадях и широких улицах. Так и не побывал он ни в одном из многочисленных соборов и монастырей на южном берегу Сены и не перешел реку по Новому мосту. Он только слышал веселый шум города: цоканье копыт, шаги прохожих, крики торговцев и смех женщин. Он только чувствовал запах бойни, аромат свежей зелени и душистой пудры. Он вдруг возмутился, что из него сделали слепца, и попытался отдернуть занавеску, но месье де Сен-Жери не побоялся оказаться невежливым. Иржик махнул рукой, утешив себя тем, что бессмысленно разговаривать с безумцами, особенно если ими правит безумец с холодным рассудком. Он вытянул ноги и заставил себя заснуть.

Спящего вывезли его через городские ворота мимо двойного изгиба Сены в окрестные поля. Ничего этого он уже не слышал и проснулся только к вечеру перед постоялым двором, где его осторожно разбудил месье де Сен-Жери.

33

Хотя месье де Сен-Жери подружился с Иржиком и охотно пользовался его щедростью во всех трактирах, где они останавливались, тем не менее он не позволял ему выглядывать из окна кареты и прогуливаться по деревенским площадям и улицам городов.

— Не дозволено, я не имею права, меня накажут… — извинялся он.

— За кого вы меня принимаете? — спрашивал Иржик.

— За того, кто вы есть. Но кардинал не доверяет даже самому себе. К тому же вы гугенот.

Это путешествие нельзя было назвать приятным. Иржику хотелось взглянуть на реку Сомму и город Амьен. Но реки он так и не увидел, хотя по стуку колес и копыт понял, что карета миновала деревянный мост. Собор он увидел мельком, входя в трактир «У трех лилий». Окно комнатушки, где он ночевал, глядело на крыши, по которым разгуливали коты. Потому Иржику пришлось довольствоваться видом стрельчатых крыш с лежащей на них седой тенью башни, ставшей при луне черной. Ему хотелось посмотреть на места, где от английского меча пал чешский король Ян{154}. Еще в Праге королева рассказывала ему о своем первом знакомстве со словом «чех». Ей было двенадцать лет, когда в Оксфорде ее привели в церковь. Там, в нише за алтарем, она заметила каменное надгробие с фигурой лежащего рыцаря в доспехах. На надгробии была латинская надпись: «Сей славный рыцарь, благородный и храбрый, пал от меча чешского короля в битве при Креси Р. Х. 1346». Имени его королева не запомнила, но в душе ее остался ужас перед древним чешским королем, который явился, чтобы убить английского рыцаря в этот самый Креси, о котором она думала, что он находится где-то в Англии. Но месье де Сен-Жери не позволил Иржику, рассказавшему эту историю, посмотреть на поле битвы при Креси.

— А если вы все-таки испанец и приехали шпионить, сколько войска собрал кардинал у границ с Фландрией? Могу вам только рассказать, что в эту пору тут цветет столько маков, что луга становятся похожими на озера крови. Деревни здесь богатые и народ веселый. Тут много едят, пьют и танцуют. Девицы здесь белокурые и пышногрудые. Кардинал возводит в этом краю мосты и крепости, и вам тут нечего смотреть. Занавески на окнах кареты колышет соленый ветер с моря. Завтра вы его увидите. Вам доводилось видеть океан? Ваша родина лежит у моря?

— Нет. Первый раз я увидел море под Стамбулом.

— Нас учили, что граф Фландрский был византийским кесарем. Вы уже плавали по морю?

— Да, из Стамбула я попал в Венецию на английском фрегате.

— Значит, вы все-таки шпион, месье?

— Вам приказано допрашивать меня до самого конца пути?

— Нет. Это просто привычка, месье, прошу прощения.

— Жизнь изгнанника тяжела, — вздохнул Иржик.

— Действительно, — согласился месье де Сен-Жери, но выпытывать не перестал.

Наконец они прибыли в Булонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза