Э л и а ш. Нет, прошу прощения, не слыхал. Но раз вы говорите, что…
П р о ф е с с о р. Разве я сказал: его нет в живых? Я только сказал — его не существует!
Э л и а ш. Этого… этого я не в силах понять, господин профессор.
П р о ф е с с о р. Дилетанту тут не разобраться. (С профессиональной гордостью.)
Просто-напросто Даниэль Гашпар перестал существовать в своем первоначальном анатомическом виде. Больше нет какого-то одного Даниэля Гашпара. Их теперь двое.Э л и а ш. Двое?!
П р о ф е с с о р (смакуя каждое слово)
. Вот именно. Двое. Дво-е! Даниэль Гашпар номер первый и Даниэль Гашпар номер второй.Э л и а ш (пораженный)
. Номер первый… И номер второй?..П р о ф е с с о р. Точно так. Для строгого научного определения сего феномена, понятно, пока еще не, было времени. (Вдруг сердито.)
А вам-то что? Зачем вы меня… Вы родственник или кто?Э л и а ш. Я его брат, господин профессор. (Колеблется.)
Родной брат Даниэля Гашпара.Б е а т а (сердито)
. Что же вы сразу не сказали?П р о ф е с с о р. Брат? Поздравляю. Теперь их у вас двое.
Э л и а ш. Я… это я вас поздравляю! Просто чудо! Фантастика! Ничего подобного еще не бывало! Разве что в Библии… Когда господь бог сделал из одного человека двух, сотворив из Адамова ребра нашу праматерь Еву! (Не в силах сдержать восторга.)
И вы, господин профессор, свершили то же самое! Это же почти божественное деяние!П р о ф е с с о р. Ну… ну… ну! (Польщенный, протестует.)
Бог только один, дружище. А тут, так сказать, массовое производство.Б е а т а. Время истекло, господин профессор. Минута уже…
П р о ф е с с о р. Не приставайте. (Ему явно льстит восхищение Элиаша.)
Для разговора с интеллигентным человеком у меня всегда найдется время. Ну-ка, живенько! Принесите нам коньяку и два кофе!
Беата неохотно выходит.
Явление третье
Э л и а ш и п р о ф е с с о р.
П р о ф е с с о р. Кстати, за что, собственно, я тогда прогнал вас с экзамена?
Э л и а ш. За косточки пясти, господин профессор.
П р о ф е с с о р. О, это мой любимый трюк! (Злорадно.)
Я показываю студенту косточки шимпанзе, и — ей-же-ей — почти каждый принимает их за человеческие. Ну-ну, господин Гашпар, извольте присесть.Э л и а ш (садится, оглядывается по сторонам)
. Возможно ли… (с восхищением) в таком маленьком кабинете — и такой гениальный мозг!П р о ф е с с о р. Это не имеет значения. Мозг уместится и в плевательнице. Главное, чтобы он у человека был!
Явление четвертое
Те же и сестра Б е а т а.
Б е а т а (приносит коньяк и две чашечки кофе. С упреком)
. Десятая чашка кофе, господин профессор.П р о ф е с с о р. Ну и что! Чье сердце от этого страдает, ваше или мое?
Б е а т а. И коньяк доктора тоже запретили.
П р о ф е с с о р. К черту докторов! И вас вместе с ними! Ну, живенько! И пусть нам никто не мешает.
Беата, обиженная, удаляется.
Явление пятое
Э л и а ш и п р о ф е с с о р.
Короткая пауза. Оба помешивают кофе.
Э л и а ш. Господин профессор, как это, собственно, произошло?
П р о ф е с с о р. Вам известно, что такое шизофрения?
Э л и а ш. Расщепление личности в человеческой психике.
П р о ф е с с о р. Допустим… А теперь представьте себе, что такое расщепление происходит в физическом строении человека.
Э л и а ш. И это случилось…
П р о ф е с с о р. С вашим братом Даниэлем Гашпаром. (С гордостью.)
В истории медицины вы не обнаружите ничего похожего, друг мой! Правда, нам известны различные аномалии… чудовища, уникумы, уроды. Сиамские близнецы, например. Женщины, с головы до пят заросшие шерстью. Или исландский рыбак Олафсон, у которого по шесть пальцев…Э л и а ш. По шесть пальцев?
П р о ф е с с о р. На руках и на ногах. Сумма суммарум — двадцать четыре вполне развитых пальца. (Берет со стола череп и, держа его на ладони, размышляет.)
Таким способом мать-природа изредка напоминает человеку, что он, собственно, ничто. Только кусок глины в ее всемогущих руках, только голая материя, которую можно мять, месить, раскатывать… а потом слепить гиганта или карлика. Или просто разъять эту глину на части… как это произошло с Даниэлем Гашпаром.Э л и а ш (озадачен)
. И вы… вы из этой глины слепили… две совершенно новые фигуры?П р о ф е с с о р. Мне помог счастливый случай. (Подходит к скелету.)
Дело в том, что ваш брат был разделен вот так… по вертикали (показывает.) Сверху вниз, а не поперек! Не то бы конец.Э л и а ш. На две совершенно симметричные половины?