Читаем Избранное полностью

Райским ликом расцвела ты — как весна, ты воссияла.Ах, с тобою — супостаты, мне же от тебя — опала.Стрелы кар твоих крылаты — сердце кровью рдеет ало.Сколько мук мне принесла ты, томноокая, — немало.Рвался я к тебе, но зла ты: встретил я шипы и жала.Нету сил терпеть укоры, по свету бродить пойду я,Обойду все долы-горы, выплачу мою страду я.Весь сгорел я, силы хворы, в бездну горя упаду я,Нет терпению опоры, — как снесу твою вражду я?Бедствий вдоволь мне дала ты — не одно, а доотвала.День и ночь в мечтах и в речи, ты одна — моя отрада,А тебе любезны встречи с чуждыми, ты — их услада.Смерть моя уж недалече, ты живи, мне жить не надо,Кончен век мой человечий, ты моей кончине рада, —Где стоят твои палаты — виселиц сто тысяч встало!Жемчуг ты таишь прекрасный — держишь ты его сокрыто,Ты — не человек, мне ясно, род твой — ангельская свита.Я тобой отторгнут властно, и любовь тобой забыта,И не глянешь ты, бесстрастна, ждешь других, ты — им защита,Меня горем угнела ты, а кого себе избрала?Пожалей же, так негоже, сердцу раны нанесла ты,Словно роза, ты пригожа, я пленен тобой, но зла ты,Если я умру — ну что же, не терпеть тебе расплаты.Жив я, рухну ли на ложе — так ко мне и не пришла ты, —Муки смертью мне чреваты, ты дружна с другими стала.На прогулки ты ходила, брови луками взводила,Камни мечешь ты — уныло, словно пес, бреду я хило,Тьмой меня ты окружила, а другим ты — как светило,Все во мне тебе не мило, льнешь к другим всей страстью пыла, —С чуждыми стократ мила ты, — что ж меня не чтишь нимало?Средь веселых пиршеств страсти рдяный хмель ты льешь потоком,Мне ты шлешь одни напасти, — о, за что презрен я роком?Не у жизни я во власти, а в могильном рве глубоком, —Разруби меня на части, не помилуй ненароком, —От тебя мне — лишь утраты, а врагов ты привечала!Долго вил себе тенета в косах я твоих покорно,А счастливой неохота рассыпать привадой зерна,О других твоя забота, а моя судьба позорна.Мне, Машраб, не любо что-то зло терпеть, да и зазорно, —Что ж меня в изъян ввела ты и дружна была сначала!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранная лирика Востока

Избранное
Избранное

Имя замечательного мастера слова, проникновенного лирика Бабарахима. Машраба занимает видное место в ряду таких выдающихся представителей узбекской литературы, как Лютфи и Навои, Бабур и Турды, Махмур и Агахи, Надира и Мукими, Фуркат и Завки. Своим творчеством он оказал значительное влияние на развитие и совершенствование узбекской литературы конца XVII-начала XVIII веков. Велики заслуги поэта в укреплении антиклерикальных мотивов в поэзии, в усилении ее мятежного духа, расширении ее тематического круга, углублении ее народности, совершенствовании различных жанров лирики, повышении литературного мастерства. Его газели, мурабба, мустазады и мухаммасы, выразительные, искренние, блещущие жизненностью и энергией, широко известны во всей Средней Азии. Машраб по праву снискал себе неувядаемую славу поистине народного поэта.

Бабарахим Машраб

Поэзия / Поэзия Востока / Стихи и поэзия

Похожие книги