Фу, утомился как.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. А что ты делал?
ПАПАША. Да... я дрова колол
И страшно утомлен.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Иван Иванович, сходите в полпивную
И принесите нам бутылку пива и горох.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Ага, горох и полбутылки пива,
Сходить в пивную, а оттудова сюда.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Не полбутылки, а бутылку пива,
И не в пивную, а в горох идти.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Сейчас я шубу в полпивную спрячу,
А сам на голову одену полгорох.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ах, нет, не надо, торопитесь только,
А то мой папочка устал колоть дрова.
ПАПАША. О, что за женщины, понятия в них мало,
Они в понятиях имеют пустоту.
17: ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЙ ПАФОС.
МАМАША (в х о д я). Товарищи. Маво сына эта мерзавка укокосила.
ГОЛОСА. Какая, какая?
И з - з а к у л и с в ы с о в ы в а ю т с я д в е
г о л о в ы.
МАМАША. Эта вот, с такими вот губами.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Мама, мама, что ты говоришь?
И. И. з а ж и г а е т с п и ч к у.
МАМАША. Все из за тебя евонная жизнь окончилась вничью.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Да ты мне скажи, про кого ты говоришь.
МАМАША (с к а м е н ы м л и ц о м). Иих, иих, ииих.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Она с ума сошла.
П а п а ш а д о с т а е т п л а т о ч е к и т а н
ц у е т н а о д н о м м е с т е.
МАМАША. Я каракатица.
Д е к о р а ц и и н а ч и н а ю т в р а щ а т ь с я и з
п е й з а ж а в к о м н а т у. К у л и с ы п о г л о
щ а ю т П а п а ш у и М а м а ш у.
- 32
III
СТАРУХА
- 35
Больше я ничего написать не могу. Я сижу до тех пор, пока не
начинаю чувствовать голод. Тогда я встаю и иду к шкапику, где
хранится у меня провизия. Я шарю там, но ничего не нахожу. Кусок
сахара и больше ничего.
В дверь кто-то стучит.
- Кто там?
Мне никто не отвечает. Я открываю дверь и вижу перед собой
старуху, которая утром стояла во дворе с часами. Я очень удивлен
и ничего не могу сказать.
- Вот я пришла, - говорит старуха и входит в мою комнату.
Я стою у двери и не знаю, что мне делать: выгнать старуху или
наоборот, предложить ей сесть? Но старуха сама идет к моему кре
слу возле окна и садится в него.
- Закрой дверь и запри ее на ключ, - говорит мне старуха.
Я закрываю и запираю дверь.
- Встань на колени, - говорит старуха.
И я становлюсь на колени. Но тут я начинаю понимать всю неле
пость своего положения. Зачем я стою на коленях перед какой-то
старухой? Да и почему эта старуха находится в моей комнате и си
дит в моем любимом кресле? Почему я не выгнал эту старуху?
- Послушайте-ка, - говорю я, - какое право имеете вы распо
ряжаться в моей комнате, да еще командывать мной? Я вовсе не
хочу стоять на коленях.
- И не надо, - говорит старуха, - теперь ты должен лечь на
живот и уткнуться лицом в пол.
Я тотчас исполнил приказание.
Я вижу перед собой правильно очерченные квадраты. Боль в пле
че и правом бедре заставляет меня изменить положение. Я лежал
ничком, теперь я с большим трудом поднимаюсь на колени. Все чле
ны мои затекли и плохо сгибаются. Я оглядываюсь и вижу себя в
своей комнате, стоящего на коленях посреди пола. Сознание и па
мять медленно возвращаются ко мне. Я еще раз оглядываю комнату и
вижу,что на кресле у окна будто сидит кто-то. В комнате не очень
светло, потому что сейчас, должно быть белая ночь. Я пристально
оглядываюсь. Господи! Неужели эта старуха все еще сидит в моем
кресле? Я вытягиваю шею и смотрю. Да, конечно, это сидит старуха
и голову опустила на грудь. Должно быть она уснула.
Я поднимаюсь и прихрамывая подхожу к ней. Голова старухи опу
щена на грудь, руки висят по бокам кресла. Мне хочется схватить
эту старуху и вытолкать ее за дверь.
- Послушайте, - говорю я, - вы находитесь в моей комнате. Мне
надо работать. Я прошу вас уйти.
Старуха не движется. Я нагибаюсь и заглядываю старухе в лицо.
Рот у нее приоткрыт и изо рта торчит соскочившая вставная че
люсть. И вдруг мне делается все ясно: старуха умерла.
Меня охватывает странное чувство досады. Зачем она умерла в
моей комнате? Я терпеть не могу покойников. А теперь возись с
этой падалью, иди разговаривай с дворником и управдомом, объяс
няй им, почему эта старуха оказалась у меня.
Я с ненавистью посмотрел на старуху. А может быть, она и не
умерла? Я щупаю ее лоб. Лоб холодный. Рука тоже. Ну что мне
делать?
Я закуриваю трубку и сажусь на кушетку. Безумная злость под
нимается во мне.
- Вот сволочь! - говорю я вслух.
Мертвая старуха как мешок сидит в моем кресле. Зубы торчат у
нее изо рта. Она похожа на мертвую лошадь.
- Противная картина,- говорю я, но закрыть старуху газетой не
могу, потому что мало ли что может случиться под газетой.
За стеной слышно движение; это встает мой сосед паровозный
машинист. Еще того не хватало, чтобы он пронюхал, что у меня в
комнате сидит мертвая старуха! Я прислушиваюсь к шагам соседа.
Чего он медлит? Уже половина шестого! Ему давно пора уходить.
Боже мой! Он собирается пить чай! Я слышу, как за стенкой шумит
примус. Ах, поскорей ушел бы этот проклятый машинист!
Я забираюсь на кушетку с ногами и лежу. Проходит восемь ми
нут, но чай у соседа еще не готов, и примус шумит. Я закрываю
глаза и дремлю.
Мне снится, что сосед ушел, и я вместе с ним выхожу на лест
ницу и захлопываю за собой дверь с французским замком. Ключа у
меня нет, и я не могу попасть обратно в квартиру. Надо звонить и