К а р а в а й. Ах ты, теоретик… А может, и впрямь — стоит подумать? А? А думать надо. Не все, значит, мы учли… Не все додумали… Гм… Мастером одного дела… А? Это — что? Узкая специализация, что ли?
Д е д. Конечно! Не учли. Не додумали. Не досмотрели. Промахнули. Молодежь бежит. Некоторых, конечно, и послать не грех, которые с талантом, как мой Юрка. Ну, а другим чего там делать? Коль так, мы с вами виноваты, и ваша вина тут большая, моя меньше.
К а р а в а й. Слушай, старик, надоел ты мне, зудишь над ухом вроде комара. И глаза намозолил. Чего ты постоянно отираешься возле меня? А?
Звонок телефона.
(В трубку.)
Да, сейчас выйду, посмотрю. (Уходит.)Д е д (не ожидая такого поворота)
. Я… Я — народный контроль… Я член там… Я, может, вроде профилактику веду, отгоняю от тебя всякие вредные бактерии, оберегаю тебя, а ты накинулся. Я, может, око народное, глаз прищуренный. (Юрке.) А он разгневался. Я перед ним и так и этак, а он все-таки улизнул. Конечно, и его жаль — дум у него хватает, голова пухнет. Молодежь стремится… А чего же ей не стремиться? Из веку в век мужик под колпаком был… под колпаком идиотизма деревенской жизни. А тут при советской власти и радио, и кино, и телевизор, и экскурсии разные такой мир открыли, что… Я даже не подозревал, что он такой огромный, разный и занятный… Тут, ежели бы не годы, и сам подкатал бы портки и убег. Просто так из-за интересу и любопытства. Понятное дело… но и обратно же — а хлебом кормить кто будет? Вот в чем вопрос — хм… быть или не быть?..
Возвращается К а р а в а й. За ним следует, продолжая спор, К р е н д е л е в: он выпроваживает Д е д а и Ю р к у.
К р е н д е л е в. Товарищ Каравай! Вы что же думаете, колхоз ваша вотчина? Что хочу, то и ворочу? Или вам наплевать?
К а р а в а й. Что такое, товарищ Кренделев? Что случилось? Опять у меня какой-то промах? Или искривление?
К р е н д е л е в. Не промах, а линия! На каком основании вы разбазариваете кадры? Вы распускаете людей направо и налево! По городам! Это как называть? Это что? Политическая близорукость или несознательный подрыв колхозной экономики?
К а р а в а й (строго)
. Спокойно! Спокойно! Ты на меня орешь? Почему? По какому праву?К р е н д е л е в (заводится)
. Я — председатель группы народного контроля! На общественных началах! Я болею за колхоз! И отвечаю! Я не должен проходить мимо…К а р а в а й. Спокойно! Нервы надо беречь. Они пригодятся для семейного счастья. Ты ведь пенсионер. А пенсия — это заслуженный отдых. А ты… без отдыха, без передыха. Беречь себя надо для пользы дела. А ты амбразуры закрываешь…
Телефонный звонок.
(В трубку.)
Да. Я… Сколько тонн?.. А сколько голов?.. Кто повезет на мясокомбинат?.. Я не могу. Да и самим уже пора приучиться. Поезжай ты… А ты не давай занизить упитанность. На этом теряем до сорока процентов. Ты вот что… Директор Михаил Михалыч — заядлый рыбак. Ты зайди ко мне домой и возьми у Евдокии Васильевны коробочку с японскими блеснами и лесками. Жена знает, на шкафу. Приедешь на мясокомбинат, не лезь, не торопись сдавать коров, там теперь очередь черт знает какая. А прямо к директору. Передай от меня привет и коробочку эту — на стол. Мол, просил передать. Скажи: сам хотел, но… что бы такое?.. Скажи: гриппует. Передай, что я на рыбалку приглашал, как только вода сойдет с поймы. Ты сам не рыбак?.. Нет, нет, не надо прикидываться, сразу раскусит. Тут честно надо. А потом пригласи, ну, похвались, пригласи посмотреть, какой упитанности коров привез на сдачу. Ясно? Пожалуйся на большую очередь. Ясно?.. Ну, хорошо. Зайди к жене. Евдокия Васильевна знает где. На шкафу. (Положил трубку. Смущенно оправдывается.) Приходится вот так… Сдачу хлеба, молока отрегулировали. А вот мясо, фрукты, овощи… Занизят упитанность, сортность или определят «нестандартность» и — теряешь тридцать, а то и сорок процентов… Произвол! И машины могут простоять у ворот мясокомбината сутки. Как у льнозавода. Вот и приходится про запас… блесну заказывать. (Кренделеву.) Ну что ты там записываешь? Эх ты-ы!..
Пауза.
Так какую такую линию ты заметил? Что я искривил? Или загнул? Или перегнул?
К р е н д е л е в. Утечка кадров происходит на твоих глазах, истощается колхоз на рабочую силу. Мер никаких! А тут… плотину надо строить, чтобы задержать бегущих в город!
К а р а в а й. Плотину? На людей? Это как? Вроде китайской стены?
К р е н д е л е в. Не шути!
К а р а в а й. Нет, уж лучше сети расставить… по всем дорогам и стежкам. Сети дешевле. Силки.
К р е н д е л е в. Дурачком меня считаешь? Вот как позовут тебя на ковер — на бюро райкома… А я не умолчу, скажу, что предупреждал, своевременно сигнализировал.
К а р а в а й. А знаешь, отчего бегут кадры? Не знаешь? От тебя. Надоел ты им. Ну просто до тошноты. Мне один признался на прощанье.