Читаем Избранное полностью

К а р а в а й. А что бы ты хотела? Где твоя заявка?

В е р а. Книги! Много книг! Я знаю, чего у вас нет. Таких книг и в городе не достать, а в селе и подавно. Вот, я давно этот список составляю. Вот.

Л о м т е в. Ну и народ! Вот народ! Не теряетесь.

К р е н д е л е в. Покажи твой список… Ваш список.

Л о м т е в. Интересно, интересно…


Все вдруг заинтересовались списком, сгрудились над ним.


К а р а в а й. Так-так… Читал… так… Чингиз Айтматов… Шемякин… это ничего еще… Так… А этого я не читал.

Л о м т е в. И я не читал.

К р е н д е л е в. Тоже не читал. И это не читал.

Л о м т е в. Тоже… А это? Вознесенского, вы думаете, тут поймут?

В е р а. Поймут!

Л о м т е в. Если даже я… Иногда всей семьей головы ломаем…

В е р а. Он ведь пишет для догадливых.

К р е н д е л е в. Нам такая литература не нужна!

В е р а (обидевшись). Вам? Вам — да. Вам никакая литература не нужна. Вам достаточно пол-литра и домино. А вот вы для литературы очень нужны. Как прототип.

К р е н д е л е в. Но-но! Только без типов!

В е р а (поправляется). Ну, как прообраз.

К р е н д е л е в. То-то же. Дождешься от них прообраза…

К а р а в а й. Как тебя зовут-то?

В е р а. Вера. А что?

К а р а в а й. Вот ты приехала сюда. А как родители твои на это смотрят? Что они сказали?

В е р а. Они ничего не сказали.

К а р а в а й. Но ты ведь с ними говорила?

В е р а. Нет.

К а р а в а й. Как так нет! А вдруг они будут возражать?

В е р а. Они не будут возражать.

К а р а в а й. Они где живут? В городе?

В е р а. Нет.

К а р а в а й. В деревне?

В е р а. Нет.

К р е н д е л е в. На луне, что ли?

В е р а. Я сама… У меня нет родителей. Я — детдомовка.


Пауза.


К а р а в а й. Ну, хорошо, Вера, будешь у меня за дочку. Хорошо? А?

В е р а. Спасибо… Но… Я сама. Я сама!


За дверью крики, шум, возня. Наконец дверь раскрывается, д е д  Ц и б у л ь к а  и  Ю р к а  буквально проталкивают в кабинет  С к о р о м н о г о.


С к о р о м н ы й. Это черт знает что такое? Это нахальство! Что я вам?! Это хулиганство! Произвол! Насилие!

Д е д. Ну вот и все! И все, милок. Тихо! Тихо! А ты упирался. Вот чудак! Вот и все.

С к о р о м н ы й (Караваю). Что тут у вас творится?! Черт знает что такое!!

Д е д. Черт знает и еще один человек — я. Я тоже знаю.

К а р а в а й. Минутку, минутку, сейчас разберемся. Тихо, сейчас выясним. (В телефонную трубку.) Квартиру. Дуся?.. Это я. Слушай, Дуся, сейчас к тебе придет девушка Вера… девушка, ее зовут Верой. Прими ее на уровне… на самом-самом, как принимали… да, его… Она будет жить у нас. Все… Да-а, она очень большой начальник! (Кладет трубку.) Ну, Вера, иди домой, там тебя ждут.

В е р а. Спасибо, товарищ председатель, но я сама хочу, я самостоятельно хочу жить.

К а р а в а й. А как же иначе? Самостоятельно и только самостоятельно. А пока погостишь у меня. Ну, иди, иди, дочка. А как твоя фамилия?

В е р а. Неведомая. Вера Николаевна Неведомая. Перед вами направление отдела культуры…

К а р а в а й. И фамилия такая… редкая, необычная, как сама. Иди!

В е р а. А я ведь не знаю вашего дома.

К а р а в а й. Ах ты, ласточка! Сама! Самостоятельно! (Советует.) А ты в поводыри возьми язык.

В е р а (искренне, душевно). Спасибо. (Уходит.)

К а р а в а й. Товарищ Кренделев! Проводи товарища Ломтева в нашу гостиницу, устрой. (Ломтеву.) Там и наша столовая. Подкрепитесь. За гостиную и столовую нам не стыдно. А потом сюда, будем решать дела.

К р е н д е л е в. Гостиница тут недалеко. (Приглашает Ломтева.)


Л о м т е в  и  К р е н д е л е в  уходят.


Д е д. Вот он, наш красавчик.


Входит  П о л я н ы ц я. Увидел  С к о р о м н о г о  и обрадовался.


П о л я н ы ц я. О-о, кого я бачу! Здоровеньки булы!

С к о р о м н ы й. Привет, привет! А почему вы тут! У нас с вами на мази. Все готово. Вам не надо было беспокоиться.

К а р а в а й. Да он-то не беспокоится. А вот мы… Ошибочка у нас тут вышла. Не ту печать поставил на договоре. Вынь из портфеля, посмотри. И как это я перепутал? Склероз.

С к о р о м н ы й. Как это не ту?

К а р а в а й. Перепутал и тисканул тебе печать кассы взаимопомощи. Вот поинтересуйся сам. Незаконная она на таком договоре.

С к о р о м н ы й (уже щелкнул было замком портфеля, но вовремя спохватился. Догадался, что тут хотят выманить у него договор. Закрыл портфель и спрятал его за спину). Вполне законная печать и эта. Я верю и такой… Я не формалист.

К а р а в а й. Тогда все еще проще, если не формалист. Верни наш договор, и мы — зад об зад и разойдемся. Без шума, по-хорошему.

П о л я н ы ц я. И мой договор тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги