Р а я. Где эти кадры? Где ты их найдешь?
У х в а т о в. Кадры? Они меня найдут. Сами придут. А я выберу.
Р а я. Пожалуйста, пожалуйста, входите!
К у д а с о в. Доброго утра, Федор Павлович! Доброго вам утра, Раиса Яковлевна!
У х в а т о в. Вот он — первый кадр. Доброе утро.
К у д а с о в
Р а я
К у д а с о в. Меня природа одарила таким обонянием, что… Ну, Федор Павлович, поздравляю вас! И вас, Раиса Яковлевна, тоже поздравляю. Искренне, сердечно поздравляю. Я рад, рад, искренне рад!
У х в а т о в. Ты смотри, уже пронюхал!
К у д а с о в
У х в а т о в. Да ты, скорее всего, за час до того знал.
К у д а с о в. Догадывался — да. Хе-хе-хе… Шутите, Федор Павлович. А шуточки все же горькие.
У х в а т о в
К у д а с о в. Ясно. Но после встряски образовались щели. Кабы там не завелись паразиты.
У х в а т о в. Вытравим паразитов. Проведем дезинфекцию. А щели заселим верными людьми, бдительными, с хорошим нюхом.
К у д а с о в. Теперь, Федор Павлович, у нас ответственный момент: надо на главные участки подобрать своих людей — верных, надежных, преданных душой и телом.
У х в а т о в. Об этом я и толкую.
К у д а с о в
У х в а т о в. Что, селедочка?
К у д а с о в. Там, у Раисы Яковлевны. Маринованная.
У х в а т о в. Да-а, нюх отменный.
К у д а с о в. А какие у нас главные участки? Что главное для нашего советского человека? Для народа? Для рабочего класса?
У х в а т о в. Социализм.
К у д а с о в. Правильно, социализм. А конкретнее?
У х в а т о в. Классовая борьба.
К у д а с о в. А еще конкретнее?
У х в а т о в. Ну, давай, давай сам. Что?
К у д а с о в. Три вещи. Еда — раз! Хата, квартира — два! И одежда — три! Вот где ключевые должности: горпищеторг, горпромторг и горжилуправление.
У х в а т о в. Верно. Это «три кита».
К у д а с о в. С луком и конопляным маслицем.
У х в а т о в. Не понимаю.
К у д а с о в. К селедочке…
У х в а т о в. Слушай, Кудасов, не злоупотребляй нюхом.
К у д а с о в. Обратите внимание, Федор Павлович, бюрократы и паразиты в системе торговли, чтобы скомпрометировать советскую власть, кое-где искусственно морили голодом рабочий класс.
У х в а т о в. Ты хочешь накормить его?
К у д а с о в. Накормлю! На собственном опыте убедитесь.
У х в а т о в. И сам будешь сыт?
К у д а с о в. Сыт ли, голоден ли, но жаловаться не приду.
Р а я. Федя, ты бы позавтракал. Вчера пообедал и с тех пор не ел.
К у д а с о в. Есть причина даже опрокинуть. Так сказать, замочить кресло, чтоб не рассохлось, чтоб устойчивее было.
У х в а т о в. И с этого начинать? Ну, знаешь…
К у д а с о в. Федор Павлович! Это же народная традиция! Народная. А мы кто? И служим кому? Народу. Иначе — нас не поймут. Народ отвернется. Вот как.
У х в а т о в. Да, но я этого зелья в хате не держу.
К у д а с о в. Подчиненные должны быть предусмотрительными. Во всем. И даже в этом.
Р а я. Федя! Подглядит кто-нибудь, донесет…
К у д а с о в. А мы должны быть аккуратными.
У х в а т о в. Ловко!
К у д а с о в. Береженого бог бережет. А поскольку бога репрессировали, надо самим не зевать.
У х в а т о в
К у д а с о в. Итак, Федор Павлович… выпьем за нашего…
У х в а т о в. Выпьем… За нашего любимого…
К у д а с о в
У х в а т о в. …Отца и учителя…
К у д а с о в. Всех времен и народов… А Раиса Яковлевна?
У х в а т о в. Рая! Иди сюда!
Р а я. Федя, не наливай. Я пить не буду. Ты же знаешь. Не наливай.
У х в а т о в. Что-о?