Пламя слова, напев случайный,Кровь живая — перед тобой.Я погибну, жгучие тайныОткрывая перед тобой.Рай земной — бесплодное древо,Но и в день господнего гневаЛик твой светлый прославлю, дева,Догорая перед тобой.В бесконечной смене явленийГибнет лучший цвет поколений,И становится на колениЖитель рая — перед тобой.Грозен мир, беспутный и дикий;Стих мой тонет в шуме и крике.Как слуга, Сулейман великийПал, рыдая, перед тобой.Царь свое покидает царство,Рвется раб из цепей коварства,Ждет Лукман твоего лекарства,Умирая перед тобой.Горы — кладбище отчей славы —Покрывает туман кровавый…Я забыл их, чашу отравыИзбирая, перед тобой.Бренный мир обманул Рустема[87],Сердце Зала[88] — глухо и немо.Встали мертвые, сон эдемаПрерывая перед тобой.Мир бежит покоя и мира,Пал Мары[89] — повелитель мира.Речь Фраги умолкает сиро —Огневая — перед тобой.
Разлука с Менгли
Ты напала из-за угла,Ты покой отняла, разлука.Ты Менгли у меня взяла,Горе мне принесла, разлука.Раб, я сгину в твоем краю,Обезволев, я слезы лью;Стон вложила ты в грудь мою;Длань твоя тяжела, разлука.Я взываю — не внемлет шах.Нет луны моей в небесах.Горы плач мой разрушил в прах,Мир дотла ты сожгла, разлука.Но расскажет мой каждый стихО жестоких делах твоих.Нет у знахарей трав таких,Чтобы ты отошла, разлука.Зюльфикар[90] мой упал из рук.Где защитник мой? Где мой друг?Никого! Тишина вокруг:Всех в Иран увела разлука.Лук натянут, но пуст колчан.Солнце кануло в океан.Я, мой боже, умру от ран:Беспощадна и зла разлука.Горько плачет Махтумкули,Вспоминает свою Менгли;Слезы печень его сожгли.О, кромешная мгла, разлука!
Садовник
Не пресытился мир потаенною горечью слез, —У меня в пламенеющем сердце сто тысяч заноз.Слишком долго я спал, не гулял я в моем цветнике,Поглядел поутру — не узнал увядающих роз.И сказали мне розы: «Садовника мир полонил,За высокие горы и синие реки унес».И темницу его по горам я искал, как Меджнун,И гонимою ланью с откоса взбегал на откос.У темничных ворот, обессилев, упал я, и страх,Словно ветер, коснулся моих поседевших волос.И султану темницы я вымолвил: «Освободи!»И слова его были исполнены ядом угроз.И султан повелел: «Заточите раба моего!»И Фраги захлебнулся нахлынувшей горечью слез.