Читаем Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы полностью

Выходят гоклен и йомуд на дорогуИ смотрят: не скачет ли в стан Чоудор-хан?С молитвой припав к милосердному богу,Муллы дочитали Коран, Чоудор-хан!На поиски горлицы вдаль полетели,Рванулись и выпили реку форели;Невесты халаты скроили — хотелиОкутать шелками твой стан, Чоудор-хан!В туманы оделся гранит крутоглавый,На небе Мюррих[114] показался кровавый;Не в силах взлететь, через мертвые травыВлачится, трубя, ураган, Чоудор-хан!Пришли конепасы, пришли, коневоды,Глубинные рыбы покинули воды,Томясь на земле, застонали народы, —Тревогой весь мир обуян, Чоудор-хан!Скитальцы забыли далекие страны,Купцы возвратили свои караваны;Встречают рыданьями сумрак багряныйИ дэвы и люди всех стран, Чоудор-хан!Высокое имя гремит по вселенной,Кто был в Хиндостане — вернулся мгновенно,Гадающим ныне по книге священнойНе сможет помочь и Лукман, Чоудор-хан!Стрела у туркмена застыла на луке,На мир возложил ты могучие рукиИ скрылся. Склонясь, обреченный на муки,Исходит слезами Туран, Чоудор-хан!Взывает Фраги: «Где мой брат? Где земнаяОпора моя? Где мой сокол?» — СедаяМутится моя голова, поникая.Клубится кромешный туман, Чоудор-хан!

Кемине (ок. 1770–1840)

Напутствие

Спешите, юноши, на этот мир взглянуть:Воспоминание блаженных лет останется.Играйте, милые, любите дольный путь.И капля радости в пучине бед останется.Жизнь, точно девушка, приятная на вид,Для неудачников готовит сто обид.Кочевники уйдут, и песня отзвучит,Но все же от колес в пустыне след останется.И скажет Кемине: сомненья нет, умрешь,Измученную плоть сухой земле вернешь.Твою казну возьмут и взвесят каждый грош,Но сыновьям твоим весь этот свет останется.

«В неведенье день проводил я за днем…»

В неведенье день проводил я за днем,Беды я не чуял беспечной душой,Но горе вошло в мой незапертый дом.В теснине томлюсь, хоть простор предо мной.Лицо отвратил я от милых друзей,Не тронул я розы в прохладе ночей,Не ел и не пил я в печали своей,Хоть были и хлеб и вино под рукой.Где свет мой, где жизнь моя, где ты, мой друг?На гору взошел я, — пустыня вокруг.Мой стан одиночеством согнут, как лук,Хоть здесь обитает народ мой родной.До неба рукою достать я не мог,На землю взглянул — и душой изнемог.Раскинулись черным драконом у ногДолины и горы юдоли земной.Пристанище малым дано муравьям,Дыханье и крылья даны комарам.Даны справедливые ханши мужьям.Без ханши остался я в юрте пустой.Ты тешила взор Кемине, как павлин.В блаженстве прошло тридцать лет. Я одинОстался пред сонмом враждебных годин.Веселье покинуло мир золотой.

Бедняк

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже