Полицейские вынуждены были принять меры, чтобы предотвратить затор уличного движения возле парикмахерской.
Однажды в парикмахерской появился полицейский и потребовал документы известного всему городу господина, до сих пор не отметившегося в полиции.
Перепуганный хозяин, прекрасно знавший, что у секретаря не было французской визы, многословно обещал на другой же день все уладить. Но секретарь предпочел нарушить контракт, он не вышел на работу.
В какую страну они желают выехать? Какие имена надо вписать в паспорт?
Они решили ехать в Италию, а в паспорта попросили вписать их собственные имена, чтобы не было противоречия с прочими документами.
На следующий день, получив фальшивые паспорта, они уехали в Геную. У них было семнадцать пезо и восемьсот форинтов, к тому же у каждого пара обуви и приличный костюм, которые они выменяли у старьевщика на элегантное платье секретаря. Правая часть прически секретаря сохраняла мертвенно зеленый оттенок. Каморка, которую они сняли, да и матросский кабачок, запах, посетители и даже вид на порт, набитый кораблями, и на открытое море — все вокруг, — словно все портовые кабаки мира были на один покрой, — так напоминало им их убежище в Буэнос-Айресе, что им даже показалось, будто они опять в Аргентине.
Они стремились избавиться от этого чувства. Южная Америка осталась в прошлом, как опасная болезнь, от которой они все еще лечились, когда алкоголем, а когда и блаженными снами, приносившими облегчение: оба не могли забыть того, что они там оставили.
Секретарь бродил в поисках работы по улицам города; белые дома лепились по горе до самой ее вершины, увенчанной крепостью, господствовавшей над морем. Ему бросилось в глаза, что на многих зданиях и садовых оградах нанесен по трафарету черной краской огромный портрет диктатора с выпяченными незакрашенными губами.
В первой парикмахерской его не пожелали даже выслушать, во второй его не поняли, в седьмой хозяину было некогда, парикмахерская на главной улице была слишком роскошной, чтобы пользоваться подобной рекламой, из двенадцатой его вытолкали. Но секретарь неутомимо продолжал поиски: он хотел зарабатывать, хотел обращать в деньги свои волосы, пока они еще росли у него.
Владелец маленькой чистенькой парикмахерской выслушал подробный рассказ об огромных доходах его марсельского коллеги и прочел газеты, которые показал ему секретарь. Они договорились о жалованье — на десять марок в неделю меньше чем в Марселе, заказали хороший костюм. Сидя в витрине, секретарь как бы вернулся к недавнему прошлому. Но теперь у него был опыт, он спокойно ел, пил и курил, иногда бросая негодующие взгляды на зрителей, чересчур громко выражающих свое удивление. Красивым девушкам он улыбался реже, чем в Марселе, — его смущали разномастные брови. Хозяин настоял на том, чтобы и брови доказывали высокое качество его краски.
Вечером после своего первого рабочего дня они сидели в ярко освещенном кафе, у которого были только две стены. С открытых сторон кафе обтекал поток прогуливающейся публики. Играла музыка.
— Нельзя ли, чтобы хозяин нанял меня разливать краску в бутылки? — спросил Стеклянный Глаз, которому хотелось вносить свою лепту в их общую кассу.
Секретарь, сидевший в шляпе, склонив словно в тяжелом раздумье голову на руки, чтобы скрыть свою черную бровь, сказал самоуверенно:
— Возьмет, если я захочу.
Вдруг все встали, — оркестр заиграл фашистский гимн.
Но друзья не встали. Нет! Они не могли. Они находились по другую сторону баррикады, как никогда четко разделившей в 1930 году все человечество на два лагеря. И, хотя они понимали, какие это могло иметь последствия, они не встали. Наоборот, как представители другого лагеря, они удобно откинулись на спинки стульев. Это был их долг.
Буря негодования обрушилась на них. Полицейский с трудом вытащил залитых кровью друзей из-под опрокинутых столов и стульев и вытолкал из кафе. Оркестр повторил гимн.
Только через шесть дней нашелся наконец в Генуе чиновник, который смог спросить по-немецки:
— На какую границу вас доставить?
Двое полицейских сопровождали их до Кьяссо. Швейцарская пограничная охрана немедленно освободила их, как только они сообщили причину высылки.
Они отправились пешком в Лугано — бумажник с семнадцатью пезо и восемьюстами франками секретарь потерял во время драки. Они добрались до Цюриха, питаясь незрелыми фруктами, а в основном жиром, который они нагуляли в Марселе.
Единственный парикмахер в Цюрихе, не выбросивший сразу секретаря за дверь, постучал указательным пальцем по его груди и сказал:
— Мы не в Италии!
— Но дело удалось и в Марселе!
— Мы и не во Франции; мы — в Швейцарии.
Против этого трудно было возразить — они действительно в Швейцарии.
Долгим и тяжким был путь через всю Германию для людей, все еще не умевших попрошайничать.
VIII