Читаем Избранные детективные романы. Книги 1-11 полностью

После того как Сильвия ушла, Кайл быстро завершил операцию по заметанию следов, исправив в инвентарном аптечном списке количество препаратов, чтобы покрыть недостачу. Покончив с этим, напомнил себе о необходимости найти в Интернете подходящего торговца медицинским оборудованием, чтобы сообщить его адрес Сильвии. О своей начальнице Монтгомери знал совершенно точно одну вещь: она никогда ни о чем не забывала. Так что, если Кайл не перешлет ей адрес поставщика, Диас обязательно задаст вопрос по этому поводу, а если он не найдет что ответить, станет подозревать его во всех тяжких. По идее ему не положено знать пароль, обеспечивающий доступ к аптечным файлам, и он добыл его у Сильвии обманным путем. А поскольку она садилась за компьютер и занималась делами аптеки не чаще трех раз в неделю, ему до сих пор без труда удавалось вносить в документацию необходимые коррективы, скрывавшие «утечку» препаратов.

Кайл недооценивал шефа. Сильвия Диас уже начала подозревать его в махинациях, и подозрения по прошествии времени только усиливались.

Монтгомери поднялся с места, чтобы идти в морг, заглянув перед уходом в газету, лежавшую на столе Сильвии. Заголовок, оказавшийся перед его глазами, ничем не отличался от того, что вызвал приступ ярости у человека в пещере: Бэттл убит, подозревается серийный убийца. Ассистент быстро прочитал статью. Как выяснилось, преступление имело место в ту самую ночь, когда он отвозил добытые им наркотические таблетки клиентке в «Афродизиак». Более того, если верить статье, убийство произошло примерно в то время, когда Кайл по пути в мужской клуб проезжал мимо госпиталя. Удивительное дело: в ту ночь он мог пересечься с убийцей, подумал Монтгомери и даже поежился при этой мысли. Потом, вернувшись к воспоминаниям о той ночи, он вдруг подумал, что и впрямь видел тогда кое-что любопытное. А поскольку ему всегда хотелось изменить свою жизнь, молодой человек начал немедленно задаваться вопросом, какую выгоду можно извлечь из всего этого.

Глава 34

Девер вывалил из кузова своего пикапа асфальтовую крошку. Выгрузка сопровождалась глухим стуком, нарушившим тишину утра. Выпрыгнув из кабины, Джуниор отошел от грузовичка и бросил взгляд на дом, который возводил для своей семьи. Стены уже были обшиты досками, а крыша подведена под стропила — оставалось только покрыть ее дранкой. При всем том строительство шло медленнее, нежели ему хотелось. Должно быть, по той причине, что большую часть работы он делал собственными руками, лишь изредка прибегая к помощи приятелей. Строение не отличалось большими размерами, но все же было куда выше и просторнее, нежели трейлер, где в настоящее время обитала его семья. Вынув из кабины пикапа широкий инструментальный пояс, Джуниор застегнул его на талии и двинулся к стоявшему чуть поодаль бензиновому генератору, чтобы, заведя его и подсоединив к нему пневматический молоток, начать забивать гвозди.

В это мгновение он услышал за спиной тихие крадущиеся шаги и быстро обернулся. В этом уединенном месте Девер не ожидал гостей. О том, что он будет здесь, знала только жена. Между тем Джуниор даже не слышал шума мотора подъехавшего автомобиля.

При виде приближавшейся женщины кровь отхлынула от его щек.

Хотя погода стояла довольно теплая, Ремми Бэттл была в черном кожаном пальто с поднятым воротником, закрывавших глаза черных солнцезащитных очках, черных сапогах и черных кожаных перчатках.

— Миссис Бэттл? Что вы здесь делаете?

Она остановилась в футе от него.

— Хочу поговорить с тобой, Джуниор. Без свидетелей.

— Как вы узнали, что я буду здесь?

— Я много чего знаю, Джуниор. Много больше, чем думают некоторые. И именно по этой причине решила переговорить с тобой.

Плотник вскинул руки над головой.

— Послушайте, у меня есть адвокат… Вам лучше поговорить с ним.

— С ним я уже разговаривала. А теперь хочу перекинуться словом с тобой.

Он устало посмотрел на нее, после чего осмотрелся по сторонам, как если бы ожидал, что вместе с ней приехали полицейские, чтобы арестовать его. В следующее мгновение на его лице появилось упрямое выражение.

— Ума не приложу, о чем мы с вами можем разговаривать. Особенно если учесть, что вы засадили меня в тюрьму.

— Но ты ведь из нее вышел, не так ли?

— Да, но нам пришлось заплатить залог. Из-за этого мы почти разорились.

— Брось, Джуниор, твоя жена отлично зарабатывает в своем мужском клубе. Я знаю это совершенно точно, поскольку мой муж часто посещал его. Полагаю, только на нем одном она сколотила себе состояние.

— Ничего не знаю об этом.

Ремми проигнорировала ответ.

— Мой покойный муж.

— Я слышал, — пробормотал Джуниор.

— Его, знаешь ли, убили, — произнесла она на удивление равнодушным голосом.

— Об этом я тоже слышал.

— Ты вышел из тюрьмы, а он почти сразу после этого умер.

Девер посмотрел на нее расширившимися от удивления глазами.

— Послушайте, леди, вам не удастся повесить на меня еще и это.

— О, я уверена, что у тебя имеется алиби.

— Даже не сомневайтесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы