Читаем Избранные и прекрасные полностью

– А я кое-что привез, – объявил Гэтсби, показывая темную запыленную бутылку без этикетки. Я предположила, что это тот самый сильнодействующий демоник из Варшавы, но Том уже отвернулся и вышел из комнаты так порывисто, что бутылка осталась у Гэтсби. Он пожал плечами и поставил ее на пол у камина. Позднее тем же вечером я нашла ее и обрадовалась, а в тот момент меня гораздо больше занимала Дэйзи, которая поднялась и увлекла Гэтсби к дивану у окна. Я мельком увидела его удивленное лицо, округлившийся рот, а потом она уселась к нему на колени, и ее платье легло вокруг меренговыми волнами.

– О, как же я тебя люблю… – промурлыкала Дэйзи, запуская пальцы в его короткие волосы, прежде чем поцеловать его. Я никогда не видела, чтобы она целовала кого-нибудь так, как его. Поцелуй был томным, предназначенным только для нее, и каким бы прекрасным он ни был и как бы я ни наслаждалась шоком Гэтсби при виде такой агрессии, собственный шок нравился мне гораздо меньше. Я считалась лучшей подругой Дэйзи, но с такой стороны ее не знала. А эта ее сторона казалась заряженным ружьем, готовым выстрелить.

– Вот он, подарок леди, – произнесла я с круглого дивана, надеясь образумить ее, пока Том не застукал и не принялся метать громы и молнии, но она лишь оглянулась на меня через плечо, хлопая ресницами.

– Тогда и ты обязательно должна поцеловать Ника, разве нет?

– Пошло, – откликнулась я, подчеркивая как свое равнодушие, так и пренебрежение, и Ник слегка пожал мне руку, одними губами выговорив «благодарю», а Дэйзи вновь завладела ртом Гэтсби. Ник терпеть не мог играть на публику и обычно лучше всего чувствовал себя, когда считал, что никто не следит за ним и никому нет дела. Я закатила глаза, давая Нику понять, какими глупыми считаю их обоих, он вознаградил меня блеклой улыбкой.

Дэйзи чуть не свалилась с колен Гэтсби, когда в дверь торопливо постучали. Том не стучался никогда, и она, приложив салфетку к глазам и губам, встала и отошла в сторону.

– Входите, – разрешила она.

К моему удивлению, явились Пэмми и ее няня, и, пока Дэйзи радостно заворковала с дочерью на понятном только им двоим языке, я взглянула на Гэтсби.

Он застыл на месте, поглощенный и завороженный этим зрелищем, но вместе с тем явно напуганный им. С некоторой долей цинизма я задумалась, как Пэмми вписывается в планы Дэйзи насчет Европы и Средиземноморья. Боже, а если она хочет, чтобы за ней присматривала я?

Мысль возникла внезапно – отрезвляющая, маловероятная, но, если вдуматься, вероятная не так уж мало. Дэйзи могла попросить присмотреть за малолетней дочерью давнюю подругу с такой же легкостью, с какой отдала бы той же подруге на время кошку.

– Вот моя радость, моя радость, любовь и жизнь, – заявила Дэйзи, взяв Пэмми за ручку и побуждая ее робко покружиться на месте.

Девочка смотрела на Дэйзи во все глаза, но, когда мать подтолкнула ее к нам, пошла довольно охотно. Меня она назвала тетей Джордан и послушно чмокнула в щеку, перед Ником и Гэтсби мило сделала книксен. Ник обращался с ней серьезно и учтиво, как взрослые, пользующиеся особой популярностью у детей, а Гэтсби словно застеснялся и почти недоверчиво поглядывал то на ее маленькое личико, то на Дэйзи.

– Не правда ли, она ужасно похожа на меня? – спросила Дэйзи. – Она вылитая я, а от Тома ей ничего не досталось, верно?

Она велела няне увести Пэмми, и хрупкий ребенок, сопровождаемый женщиной в белом, чуть не столкнулся с Томом, который вернулся с подносом стаканов с джином-рикки и взглядом, вновь полным подозрений. Он вручил мне стакан не глядя, и я воспользовалась шансом, чтобы повнимательнее посмотреть на него и отметить стиснутые челюсти и насупленные брови, похожие на рога быка, готового к атаке.

Он прервал Дэйзи, щебетавшую что-то о земле, падающей на солнце:

– Слушайте, – он смотрел на Гэтсби, – может, выйдем вместе на веранду? Я вам кое-что покажу.

Я не единственная заметила, как потемнели глаза Гэтсби, как он расправил плечи жестом профессионального боксера. По лощеной и учтивой поверхности пробежала рябь, и на миг я разглядела под ней любителя подраться.

– А почему бы нет, старина? Конечно! Буду несказанно рад.

Видимо, выпитый джин заморозил мне мозги. На миг я всецело уверовала, что один из них убьет второго и нам, как в скверном детективе, придется решать, как скрыть преступление, мы впадем в паранойю и укокошим друг друга.

Они поднялись почти одновременно, а Ник – самую чуточку позднее и с серьезным видом последовал за ними.

На веранду они удалились широкими шагами, как охотники на болото, а я забрала у Дэйзи стакан и поставила на стол. Она не была пьяна, ее стакан был еще полон – в отличие от моего, почти пустого, но я припомнить не смогла, когда в последний раз она смотрела на меня таким туманным взглядом.

– А, привет, Джордан, – выговорила она, и я с трудом подавила желание встряхнуть ее.

– Дэйзи, ты дождешься, что кого-нибудь убьют.

– Нет, милая, не меня, – отозвалась она. – К тому времени мы будем уже далеко.

– Ты и я?

Она заморгала.

– Я с Джеем. И ты с Ником. Все будет хорошо, поверь мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги