Читаем Избранные комедии полностью

Я на рассвете, стало быть, ушел, скажи?


Алкмена


Кто же рассказал мне, кроме вас, как шло сражение?


Амфитрион


Ты и это знаешь?


Алкмена


Ты мне сам сказал: огромнейший

Город взял, царя Птерелу собственной рукой убил.


Амфитрион


Я сказал?


Алкмена


Ты сам, при этом также был и Сосия.


Амфитрион

(Сосии)

Ты слыхал, как говорил я?


Сосия


Где я это слышать мог?


Амфитрион


Вот ее спроси.


Сосия


Не знаю, не было при мне того.


Алкмена


750 Он тебе противоречить станет?


Амфитрион

(Сосии)

Глянь сюда.


Сосия


Смотрю.


Амфитрион


Говори мне только правду и не смей поддакивать:

Слышал ты, что я сегодня это ей рассказывал?


Сосия


Сам с ума сошел ты тоже? Что об этом спрашивать?

Я ведь, как и ты, сегодня вижу в первый раз ее.


Амфитрион


Слышишь это?


Алкмена


Да, и это ложь.


Амфитрион


Ты ни ему, ни мне,

Мужу своему, не веришь?


Алкмена


Раньше всех самой себе

Верю, знаю твердо: так все было, как сказала я.


Амфитрион


Значит, я вчера приехал — так ли утверждаешь ты?


Алкмена


И сегодня же уехал — это отрицаешь ты?


Амфитрион


Отрицаю: прихожу я в первый раз домой к тебе.


Алкмена


760 Ну, а чашу золотую, что тебе подарена,

Мне ты подарил сегодня, — тоже отрицаешь ты?


Амфитрион


Не давал, не обещал я. Правда, так настроен был

И сейчас настроен, чтобы дать тебе ее… Но кто ж

Это мог сказать тебе?


Алкмена


Ты сам, из рук твоих взяла

Чашу я.


Амфитрион


Постой, постой же! Очень удивляюсь я!

Сосия! Про золотую чашу ей откуда знать?

Ты ее, конечно, видел раньше, рассказал про все.


Сосия


Не видал, не говорил я. Вижу лишь с тобой ее.


Амфитрион


Не в себе она!


Алкмена


Желаешь, чашу принесут?


Амфитрион


Неси.


Алкмена


770 Эй, Фессала! Принеси-ка чашу нам, которую

Муж мне подарил сегодня.


Амфитрион


Сосия! Пойди сюда.

Вот уж это дивным-дивно, если у нее сейчас

В самом деле эта чаша!


Сосия


Как! Ты веришь? В ящичке

За твоей она печатью.


Амфитрион


А печать цела?


Сосия


Смотри.


Амфитрион


Да, цела, все так, как сделал я.


Сосия


Помешана жена:

Прикажи свершить над нею очищенье.


Амфитрион


Есть нужда,

Да, она полна злых духов, истинно.


Алкмена


Без дальних слов,

Вот тебе и чаша эта.


Амфитрион


Дай сюда.


Алкмена


Смотри теперь.

В чем ты отпирался, в этом въявь изобличу тебя.

780 Эту ли ты чашу в дар там получил?


Амфитрион


Что вижу я?

О, Юпитер! Та, конечно! Сосия, погибель мне!


Сосия


Или эта женщина колдунья величайшая,

Или здесь внутри, — та чаша.


Амфитрион


Ну-ка, вскрой тот ящичек.


Сосия


Что вскрывать? Печать сохранна. Ловкие дела пошли:

Ты родил Амфитриона, я — другого Сосию:

Чаша чашу породит — так все мы раздвоилися.


Амфитрион


Вскрыть и осмотреть нам надо.


Сосия


Осмотри печать сперва,

Чтоб меня не обвинил ты после.


Амфитрион


Открывай скорей.

Ведь она заговорить нас хочет до безумия.


Алкмена


790 Где бы взять ее могла я? Только от тебя как дар.


Амфитрион


Надо посмотреть.


Сосия


Юпитер! О, Юпитер!


Амфитрион


Что с тобой?


Сосия


Чаши нет! Пуста шкатулка!


Амфитрион


Что я слышу?


Сосия


Так и есть.


Амфитрион


Я тебя на дыбу, если не найдется.


Алкмена


Вот она,

Здесь, нашлась.


Амфитрион


Тебе кто дал?


Алкмена


Кто спрашивает, тот и дал.


Сосия


С корабля другой дорогой сам же забежал вперед,

Чашу вынул, отдал ей и тайно запечатал вновь

Ящичек, меня же хочешь уловить.


Амфитрион


Беда моя!

Вот и ты уж помогаешь этому безумию!

(Алкмене.)

Говоришь, пришли вчера мы, значит?


Алкмена


Да, и тотчас я

800 Поздоровалась с тобою, поцелуй дала тебе.


Сосия


Скверное начало — этот поцелуй.


Амфитрион


Ну, дальше что?


Алкмена


Ты омылся.


Амфитрион


Что же дальше?


Алкмена


Сел за стол.


Сосия


Отлично! Так!

Делай розыск!


Амфитрион


Не мешайся. Продолжай, прошу тебя.


Алкмена


Ужин подан, ужинали вместе, возлегла и я.


Амфитрион


Рядом?


Алкмена


Рядом.


Сосия


Эх, как этот ужин мне не нравится!


Амфитрион


Дай же ты сказать ей, право. Что же после ужина?


Алкмена


Спать хотел ты; стол был убран. Отошли ко сну тогда.


Амфитрион


Ты спала где?


Алкмена


В той же спальне, где и ты.


Амфитрион


Погибель мне!


Сосия


Что с тобой?


Амфитрион


Меня до смерти довела!


Алкмена


Но, право, чем?


Амфитрион


810 Ах, ко мне не обращайся!


Сосия


Что с тобою?


Амфитрион


Я погиб!

Без меня ее тут честь и верность опорочены.


Алкмена


Но, молю, за что такие от тебя слова, мой муж?


Амфитрион


Муж? Зачем зовешь меня ты, лгунья, ложным именем?


Сосия


Вот зашли в тупик! Да что же, он из мужа стал женой?


Алкмена


Мне за что слова такие слушать? Что я сделала?


Амфитрион


В чем вина твоя, не мне же знать. Сама сказала ты.


Алкмена


Где моя вина? С тобою я была, жена твоя.


Амфитрион


Ты со мной? Такой бесстыдной дерзости не видано.

Если нет стыда, по крайней мере хоть взаймы возьми.


Алкмена


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги