Вот теперь ты достоин отчизны своей и святых марафонских трофеев.
Агоракрит! Приди сюда, возлюбленный!
Как счастлив я, что юность возвратил ты мне.
Да, друг мой! Позабыл ты, чем недавно был.
И делал что? Не то меня бы богом счел.
Что ж делал, расскажи мне, и каким я был?
Да если речь кто заводил в Собрании:
И о тебе забочусь, и тружусь один».
Едва такие слышал ты речения,
Сейчас же таял, гордо вскинув голову.
Как, я?
А тот обманывал и был таков.
Что ты сказал?
Да, видит Зевс. И тотчас уши зонтиком
Ты расправлял, а после снова складывал.
Каким же был глупцом я, стариком каким!
Один триер постройки новых требовал,
Другой казну на плату расточить хотел,
Так верх бы одержал он над триерами.
Да что с тобой, что голову к земле склонил?
Ах, прегрешений мне прошедших совестно!
Твоей вины и нет тут, не печалься, друг!
Повинны те, кто лгал и соблазнял тебя.
Скажи ж теперь: когда писец негоднейший
Коль обвиненьем дела не закончите!» —
С таким, скажи, что сделаешь оратором?
Подняв на воздух, брошу со скалы его,
На шею подвязав ему Гипербола.
Вот это славно сказано и правильно.
А вообще, скажи, как станешь править ты?
Сперва гребцам отдам я содержание
На кораблях военных, — все сполна отдам.
Задов потешишь много ты мозолистых.
99Теперь гоплита, в списки занесенного,
100Нет, где записан, там и остается пусть.
А, зачесалось под щитом Клеонима.
Пускай молчат в Собранье безбородые!
101А где ж Клисфену речь держать и Стратону?
Я говорю о мальчиках накрашенных.
Что так себе стрекочут, сидя рядышком:
«Феак
102велик, он спас себя умением,Искусен, смел в сужденьях силлогических,
Отличен риторически, типически,
Ты малому насыплешь
Нет, в поле погоню его охотиться,
Чтобы и думать позабыл о прениях.
Прими ж за это от меня скамеечку.
И мальчика, чтоб за тобой носил ее.
А пожелай, так встанет сам скамеечкой.
Счастливец я, былое возвращается.
Что скажешь ты, как мир я поднесу тебе
На тридцать лет? Эй, нимфы мира, выгляньте!
А можно мне их поприжать, скажи, дружок?
И где ты взял их только?
Пафлагонец, знай,
Скрывал их в доме, чтоб тебе не видеть их.
Так от меня прими их и ступай теперь
В поля и села с ними.
Пафлагонца как
Накажешь ты за все, что он проделывал?
Да пустяки, мое пусть ремесло возьмет,
И у ворот пусть торг ведет колбасами,
Мешая всласть ослятину с собачиной,
И воду из-под бань хлебает мыльную!
Придумано прекрасно! Заслужил подлец
Меж банщиков и девок руготню вести.
Тебя же я за это в Пританей зову
На место, где негодник до сих пор сидел.
Иди ж, наряд одев зеленый, праздничный!
Того ж пусть тащат на работу новую, союзникам, гостям на посмеяние.
Облака
Стрепсиад — старик.
Фидиппид — сын его.
Ксанфий — слуга.
Сократ — мудрец.
Ученики Сократа.
Правда, Кривда — спорщики.
Пасий, Аминий — заимодавцы Стрепсиада.
Хор из двадцати четырех женщин-облаков.
На сцене два дома: один — Стрепсиада, другой — Сократа.
Ай, ай, ай, ай!
Владыка Зевс, какая ночь ужасная!
Конца ей нет! Когда же рассветет заря?
Давно уже слыхал я, как петух пропел.
Храпят рабы. Ах, прежде было иначе!
103Война, чтоб ты пропала! Много зла в тебе!
Из-за тебя и слуг не смеем высечь мы.
А этот вот молодчик, ладно скроенный,
Всю ночь без передышки спит, без просыпа,
Ну, что ж, и я закутаюсь, и я вздремну.
Беда мне: не могу уснуть! Грызут меня
Корма, овсы, расходы и долги мои.
Всему виною — сын мой. Закрутив вихор,
В седле гарцует, правит он четверкою,
104Во сне конями бредит. Я же мру живьем,
Считая, как подходит сроки месяцев
И долг растет.
Эй, мальчик, огонек подай!
И книгу принеси мне! Перечесть хочу,
Кому ж я должен?
«Пасни двенадцать мин».
Как, мин двенадцать? Пасни? За что это?
«За жеребца гнедого». Горе, горе мне! Пусть сам бы
Глаз бы вышиб