Читаем Избранные комедии полностью

А ведь мы с тобой могли бы в нерушимой дружбе жить.


Предводитель стариков


Вечно женщин ненавидеть обещаю и клянусь!


Предводительница женщин


Как угодно! Только все же видеть не могу тебя

Оголенным. Погляди-ка, все смеются над тобой!

Подойду и душегрейку на тебя надену я.


Предводитель стариков


Хорошо ты поступила, видит бог, не ожидал!

Распалившись в жарком споре, наземь сбросил я ее.


Предводительница женщин


Вот теперь и ты — мужчина. Не смеются над тобой.

1040А когда б меня не злил ты, я б из глаза твоего

Злого вытащила зверя, что давно уже сидит.


Предводитель стариков


Потому-то так чесалось у меня. Возьми кольцо.

Прогони из глаза зверя, только покажи сперва,

Что так грызло и свербило мой несчастный старый глаз.


Предводительница женщин


Так и сделаю, хоть был ты не любезен и сердит.

Зевс великий, ну и зверь же! Погляди, какой комар!

Из Трикорифа 302, должно быть, родом он. Ну что, хорош?


Предводитель стариков


Зевс свидетель, вот спасибо! Буравом сверлил он

И сейчас еще, ты видишь, слезы катятся ручьем.


Предводительница женщин


1050Вот тебе утру я слезы, хоть и был ты очень зол. Поцелую.


Предводитель стариков


Прочь, не надо!


Предводительница женщин


Поцелую все равно!


Предводитель стариков


Отойди, меня не трогай! Все вы льстивы, кошки все!

В старой, мудрой поговорке правда сказана о вас:

«Ах, и с ними невозможно — и без них никак нельзя».


Предводительница женщин


Будем все-таки мириться! Сговоримся, и уж впредь

Ни тебя я не обижу, ни меня не тронешь ты.

Подойдите ж к нам, и вместе песню новую начнем!


Хоры соединяются.


Первое полухорие

Строфа

Зла не помним, зло забудем.

Братья, говорить не будем

1060Сплетен злых ни про кого.

Мы добры, мы щедры

Делом и советами.

Без того много бед

Боги посылают нам.

Каждый пусть скажет нам,

Женщина, мужчина ли,

Не хотите ли вы денег:

Мины три или четыре

1070Или больше?

Кошельки полны у нас.

А когда настанет мир

И вернуть вы долг решите,

Ни полушки

Не придется вам платить.


Второе полухорие

Антистрофа

Мы знакомых из Кариста 303

Поджидаем на пирушку,

Милых, дорогих гостей.

Есть у нас щей горшок,

С кашей поросенок есть.

1080Нежен он, жирен он,

Только что заколот он.

Просим в дом, всех зовем:

Вместе приходите к нам!

Утром сразу после бани,

И детей с собой берите,

И знакомых! Заходите смело в дом,

Проходите, не спросясь,

Чувствуйте себя как дома,

Только знайте —

1090Будут двери на замке.


Предводитель хора


Вот идут, погляди, с бородою по грудь, — то посланцы народа лаконян.

Что за ужас у них: между ребер забор-частокол, чтоб привязывать cвиней.


ЭПИСОДИЙ ПЯТЫЙ


Входят спартанцы.


Предводитель хора


Привет мой вам, Лакедемона граждане!

Что скажете и как живете, милые?


Спартанский посол

Антэпиррема

К чему слова, о чем еще рассказывать?

Как мы живем, сейчас вы сами видите.


Предводитель хора


Ой-ой-ой-ой, раздулась страшно опухоль

И воспаленье сильно увеличилось.


Спартанский посол


1100Ужасно, несказанно! Поскорее бы

Найти того, кто может возвратить нам мир!


Предводитель хора


И здешние сюда подходят жители

С накидкою, приподнятой у пояса

Как будто бы для бега. Право, кажется,

Что их болезнь природы гимнастической.


Входят афиняне.


Афинский посол


Кто нам расскажет, где найти Лисистрату?

Мужчины мы, и наша боль неслыханна.


Предводитель хора


Вот-вот, и здесь болезни той же признаки.

И вы под утро судорогой мучитесь?


Афинский посол


1110О да! И скоро уж вконец измучимся.

И если мира не добудем тотчас же,

Так берегись, Клисфен, не попадайся нам!


Предводитель хора


Подолами прикрыться не мешает вам,

Чтобы, как Герму 304, вас не обесчестили.


Афинский посол


Совет разумный.


Спартанский посол


Полидевк свидетель мне!

Совет прекрасный. Вот плащом закрылись мы.


И те и другие закрываются.


Афинский посол


Привет, спартанцы! Боль мы терпим страшную.


Спартанский посол


О да, и мы! И как такую опухоль

Соседям мы покажем, и не знаю я.


Афинский посол


1120Скажите ж прямо нам, лакедемоняне,

Зачем вы здесь?


Спартанский посол


За миром нас отправили.


Афинский посол


Отлично! Для того и мы пришли сюда.

Так почему ж нам не позвать Лисистрату?

Ведь примирить она одна сумеет нас.


Спартанский посол


Прекрасно, позовите же Лисистрату!


Афинский посол


И звать ее как будто не приходится.

Она нас услыхала и сама идет.


Из ворот выходит Лисистрата.


Предводитель хора


О владычица женщин, мы славим тебя! Покажи себя снова царицей.

Непреклонной и кроткой, искусной, прямой, величавой, прелестной и мудрой!

1130Колдовством твоим связаны, видишь, стоят пред тобой полководцы Эллады,

Доверяя тебе, поручая тебе разрешить свое горе и беды!


Лисистрата


Совсем это нетрудно, если мучатся

Они тоской и страстью ненасытною.

Сейчас мы все увидим. Тишина, ко мне!


Является нимфа Тишина.


Возьми сперва лакедемонян за руки,

Не грубо, не насильно, не назойливо —

Как делали мужчины наши глупые, —

Как женщина, учтиво и приветливо.

1140А не дадут руки, схвати их иначе.

Вот так! Теперь афинян приведи ко мне!

За то возьми их, что тебе дадут они.

Ко мне приблизьтесь, граждане лаконские!

И вы, другие! Что скажу вам, слушайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука