Читаем Избранные комедии полностью

780 Вам без мужей тоскливо? А мужья по вас

Не сохнут разве? О, поверьте, черные

Они проводят ночи! Потерпите же!

Еще немножко продержитесь, милые!

Когда не разойдемся, обещает нам

Победу прорицанье; так гласит оно.


Третья женщина


Прочти нам прорицанье!


Лисистрата


Помолчите же!

(Читает.)

«В день, когда ласточки стаей[294] слетятся в единое место,

Грубых удодов оставив, удодовых ласк избегая,

В бедах спасенье дарует и низшее сделает высшим

Зевс громовержец!..»


Третья женщина


790 Мой бог, значит, сверху лежать нам придется!


Лисистрата


«…Если же, крылья раскинув, от сени священного храма

Ласточки врозь разлетятся, тогда прослывут эти птицы

Между пернатых презренной и самою падкою тварью».


Третья женщина


Все ясно, Зевс свидетель!


Лисистрата


Так не станем же,

Подружки, расходиться в малодушии.

Вернемся в крепость! Ведь постыдно было бы

Не соблюсти священное пророчество.


Лисистрата и женщины входят в крепость.


Хор стариков

Строфа

Сказку

Расскажу вам в назиданье; эту сказку

Слышал я в детстве.

Жил на свете молодой Миланион.[295]

800 Женской ласки он боялся как огня.

В дебри он жить ушел. Сети, капканы плел,

Зайцев, лисиц ловил,

Другом собаку взял.

И домой не возвращался,

И не примирился.

Вот что!

Так он женщин ненавидел,

Вот и мы ничуть не меньше.

810 И Миланиона мы

Не глупей.


Предводитель стариков


Поцелуемся, дружок?


Предводительница женщин


Заревешь без чеснока!


Предводитель стариков


Так поленом в ребра дам!


Предводительница женщин


Что за рощей ты оброс!


Предводитель стариков


Был и Миронид[296] таков,

Был космат и волосат.

Был угрозою врагам,

Формиону другом.


Схватка.


Хор женщин

Антистрофа

Сказку

820 Расскажу тогда и я в ответ на сказку

Про Миланиона.

Жил был Тимол, был он зол и ядовит,

Как репейник, неприступен и колюч.

Вскормлен Эринией.

Черною желчью полн,

Тимон в леса ушел,

В мрачной пещере жил

830 И проклятьем страшным проклял

Вас, мужчин негодных.

Вот что!

Так всю жизнь он ненавидел

Подлый род мужчин негодных,

А для женщин был всегда

Нежный друг.


Предводительница женщин


Хочешь в зубы получить?


Предводитель стариков


Ох, не надо, ох, боюсь!


Предводительница женщин


Так ногой ударю в бок!


Предводитель стариков


Все откроешь, берегись!



Предводительница женщин


840 И пускай! Хоть я стара,

Не увидишь ты волос:

Гладко все и чисто все,

Выжжено на свечке.


Схватка.

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Входит Лисистрата.


Лисистрата


Сюда, сюда, подружки, поскорей ко мне

Бегите!


Вбегают женщины, среди них — Миррина.


Первая женщина


Что случилось? Что за крик? Скажи!


Лисистрата


Вот, вот, мужчина! Он бежит как бешеный,

Охвачен Афродитиным неистовством.


Миррина


Царица Кипра, Кифереи, Пафоса,

Веди его и впредь такой дорогою!


Первая женщина


А кто и где он?


Лисистрата


850 Возле храма Хлоина.[297]


Первая женщина


Да вот он, вот он! Видит бог! Но кто ж это?


Лисистрата


Глядите, не признаете ль?


Миррина


Свидетель Зевс,

Признала я! Да это же Кинесий[298] мой!


Лисистрата


Так стойкой будь! Поджарь и подрумянь его!

Дразни его, люби и не люби его!

Но помни то, о чем клялась над чашею.


Миррина


Все помню, будь покойна.


Лисистрата


Ну, так я сперва

Его приму и встречу доброй шуткою.

Уж я его поджарю! Ты ж уйди пока!


Женщины, кроме Лисистраты, уходят. Появляется Кинесий.


Кинесий


860 О, горе, горе! Что за схватки страшные!

Какие рези! Как на дыбе рвут меня!


Лисистрата


Стой! Кто идет? Здесь караулы!


Кинесий


Я иду.


Лисистрата


Мужчина?


Кинесий


Ох, мужчина!


Лисистрата


Убирайся прочь!


Кинесий


Ты кто ж сама, что гонишь?


Лисистрата


Здесь на страже я.


Кинесий


Так позови Миррину, я прошу тебя.


Лисистрата


Позвать тебе Миррину, вот как? Кто же ты?


Кинесий


Я — муж ее, Кинесий, из Пеония.


Лисистрата


Так здравствуй же, любезный! Не безвестен ты!

Твое имя нам всем знакомо славное.

870 Жена твоя нам вечно про тебя твердит.

Яйцо ли ест иль грушу: «За здоровие

Кинесия!» — прибавит.


Кинесий


Ax ты, милая!


Лисистрата


Клянусь Кипридой! Если ж разговор зайдет

О вас, мужчинах, говорит жена твоя:

«Щенята все перед моим Кинесием».


Кинесий


Зови ж ее!


Лисистрата


Ну вот! А что подаришь мне?


Кинесий


Я хоть сейчас согласен, если хочешь ты.

Одно имею, — что имею, дам тебе.


Лисистрата


Так я пойду и позову.

(Уходит.)

Кинесий

(один)

Скорей иди!

880 Ведь для меня нет в жизни больше радости!

С тех пор, увы, как из дому ушла жена,

И в дом входить противно. Все мне кажется

Несносною пустыней. Удовольствия

В еде не нахожу я. Как в огне горю.


Миррина

(со стены)

Его люблю, люблю я. Но любви моей

Ему не надо. Лучше не зови меня!


Кинесий


О чем ты там, Мирриночка, любовь моя? Сойди ко мне скорее!


Миррина


Ни за что! Нет, нет!


Кинесий


На голос мой ты не придешь, Мирриночка?


Миррина


890 Тебе меня не нужно! Так зачем идти?


Кинесий


Что говоришь — не нужно? Нужно до смерти!


Миррина


Прощай же!


Кинесий


Не меня, так хоть ребеночка

Послушайся! Зови, сыночек, мать свою!

(Измененным голосом.)

Ай, мама, мама, мама, мама!

(Продолжает.)

Что, жаль тебе? Ведь это ж твой ребеночек,

Шестой уж день не мытый и не кормленный.


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги