Читаем Избранные комедии полностью

Эпиррема

Зевс свидетель, вы правы, и прежде всего об одном их спросить я желаю,

Для чего захватили Акрополь они и засовами заперли входы?


Лисистрата


Для того, чтобы золотом вашим владеть и чтоб вы воевать перестали.


Советник


Так ты думаешь, золото — корень войны?


Лисистрата


510 И войны, и раздоров, и смуты.

Для того, чтобы мог наживаться Писандр[275] и другие правители ваши,

Постоянно возню затевают они. Ну и пусть и кричат и хлопочут,

Как хотят, что есть сил, только денег теперь не видать уж им больше — и баста!


Советник


Что же делать вы станете?


Лисистрата


Что за вопрос? Управлять будем вашей казною.


Советник


Что? Казной управлять собираетесь вы?


Лисистрата


Что ж ты странного в этом находишь?

А доныне домашнею вашей казной мы, хозяйки, не правили разве?


Советник


Это вовсе не то.


Лисистрата


Почему же не то?


Советник


Для войны нам нужны эти деньги.


Лисистрата


Да войну-то вам вовсе не надо вести.


Советник


Как себя защитим мы иначе?


Лисистрата


Мы спасем вас и мы защитим.


Советник


Вот так так! Вы спасете?


Лисистрата


Конечно!


Советник


О боги!


Лисистрата


Хоть ты хочешь не хочешь, а будешь спасен!


Советник


Что за речи?


Лисистрата


520 Сердиться напрасно.

То, что сделать должны мы, то сделаем, знай!


Советник


Милый Зевс, вы насилья хотите?


Лисистрата


Не насилья — спасенья.


Советник


Не просим о нем.


Лисистрата


Но нуждаетесь в нем тем сильнее.


Советник


Да у вас-то откуда взялась, расскажи, о войне и о мире забота?


Лисистрата


Расскажу.


Советник


Поспеши, чтоб беды не нажить.


Лисистрата


Ты же выслушай речь терпеливо.

И сдержать потрудись свои руки.


Советник


Как быть? Не могу, поднимаются сами:

Справедливая ярость клокочет в груди.


Клеоника


Осторожней, поплатишься вдвое.


Советник


Нет, старуха, себе это каркаешь ты! Говори же!


Лисистрата


Сейчас начинаю.

Ты ведь помнишь, в начале войны и невзгод терпеливо нужду мы сносили.

Запрещала нам женская скромность тогда в ваше дело мужское мешаться.

530 Да и вы не давали ворчать и роптать, хоть не по сердцу многое было.

Только вскоре узнали мы вас хорошо — и как часто, за прялками сидя,

Приходилось нам слышать о новой беде и о новых безумиях ваших,

И, печаль глубоко затаивши, вопрос задавали мы, будто с улыбкой:

«Что же нового слышно о мире у вас? Что о мире решили сегодня

На собрании вы?» — «Что за дело тебе? — отвечали мужчины сердито. —

Ты молчи себе знай». Приходилось молчать.


Клеоника


Ну а я б никогда не смолчала!


Советник


Не молчала б, так криком кричала, поверь!


Лисистрата


Мы молчали и дома сидели.

Но порой уже мы и о худших делах, о постыдных делах узнавали.

И у мужа хотели спросить, почему поступили вы так безрассудно?

540 Но, с презреньем взглянув, отвечали мужья: «Принимайся за пряжу скорее!

А не то берегись, заболит голова. А война — это дело мужское!»[276]


Советник


Аполлоном клянусь, справедливая речь!


Лисистрата


Справедливая? Ах ты, несчастный!

Так совет и тогда мы не вправе вам дать, если ваше безумно решенье?

Но когда уже говор открытый пошел и на всех перекрестках роптали,

Что уж вовсе мужчин не осталось в стране, видит бог, никого не осталось, —

Вот тогда-то мы, женщины всех городов, заключили союз нерушимый

И поклялись Элладу спасти сообща. Да чего ж еще ждать оставалось?

И теперь, если слушаться станете вы благодетельных наших советов

И начнете молчать, как молчали и мы, вам помочь мы тогда обещаем.


Советник


Это вы-то помочь? Безрассудная речь! Безобразная речь!


Лисистрата


550 Замолчи ты!


Советник


Ах, проклятая, хочешь, чтоб я замолчал! Перед кем же, мой бог, перед тварью

В покрывале цветном на пустой голове? Никогда!


Лисистрата


Если в этом помеха,

Не горюй, от меня покрывало прими!

Окрути покрывало вокруг головы

И теперь уж молчи!


Клеоника


Да в придачу с куделью корзинку возьми,

Обвяжись пояском и куделю чеши

Да бобы шелуши,

А война — это женское дело!

(Закручивает Советника в покрывало.)

Хор женщин

Антода

560 Подружки милые, пора! Оставим же кувшины,

Чтобы товаркам дорогим в веселой пляске вторить.

В пляске мне не устать.

В песне мне не отстать.

И в ногах хватит сил,

И в груди жарок пыл.

Я готова на все

Ради милых. В душе у них доблесть живет,

570 Красота, простота,

Справедливость, отвага, к отчизне любовь

И разумная мысль.


Пляска.


Предводительница женщин


О царица родильниц и женщин оплот, ты, чьи речи крапивы колючей,

Будь отважней в бою и врага не щади! Парус ставь по попутному ветру!


Лисистрата

Антэпиррема

Но когда убеждающий сладко Эрот и Киприда, рожденная морем,

Золотую тоску в наши груди вдохнет и расплавит желаньями члены,

И упругую силу мужам подарит и протянет их руки к объятьям,

Вот тогда назовут нас Эллады сыны Разрешительницами сражений.


Советник


А за что?


Лисистрата


Да за то хоть, что прежде всего вас отучим мы бегать по рынкам,

Обнаживши мечи и щитами стуча.


Клеоника


Да, отучим! Клянусь Афродитой!


Лисистрата


А теперь, погляди! По горшечным рядам, по зеленному ряду несутся

580 Копьеносцы, пелтасты, матросы, стрелки — и кричат, и вопят, и буянят.


Советник


Видит Зевс, так и надо! Отважный народ!


Лисистрата


Да ведь это же просто забавно,

Когда воин с Горгоной на медном щите о снетках торговаться приходит.


Клеоника


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги