Если ветер завывшийЛист уносит осенний,Если старец отжившийК вечной шествует сени, —Тут природа ведетТочный счетСтародавним законамНеизменной чреды,Тут не место печалям и стонам.Но необычное также тыВстретить учись в переменчивой жизни!Самовластной рукойТушит убийство светильник любой,И в стигийском челнеМчит по волнеЗлая смерть и цветущие жизни!Первый (Каэтан)Когда тучи мрачат чертог небесныйИ, грозя, громыхает гром,Мы пред сумраком близкой бездныВласть судьбы над собой сознаем.Но и в безоблачном небе можетМолния грянуть из тайной щели.А потому пусть и в дни веселийПризрак невзгоды сердца тревожит!Не прилепляйся беспечной душойК зыбкого счастья дарам богатым!Кто в достатке — готовься к утратам,Кто в удаче — свыкайся с бедой!Изабелла
Что это значит?.. Что под этой тканью?(Делает шаг в сторону носилок, но в нерешительности останавливается.
)Хочу взглянуть — и вновь рукой холоднойМеня слепой отталкивает страх.(К Беатриче, которая заступает ей путь к носилкам.
)Пусти! Что б ни было, хочу увидеть!(Подымает покров и видит тело дона Мануэля.
)О горние силы! Это мой сын!Стоит, окаменев от ужаса. Беатриче с криком падает возле носилок.
Хор (Каэтан, Беренгар, Манфред)
Страдалица-мать! Да, сын это твой.Ты молвила слово великой скорби, —Несчастная весть огласилась не мной.Изабелла
Мой сын! Мой Мануэль! О правый боже!Так мы с тобою нынче повстречались?Ценою жизни ты сестру избавилОт подлых рук разбойничьих! Где братТвой был, что не поспел на помощь?Проклятие убившему тебя!Проклятье той, что родила злодея,Повергшего дитя мое! Будь проклятВесь род ее!..Хор
О горе! горе! горе!Изабелла
Так держите вы ваше слово, боги?И в этом — ваша правда? Горе тем,Кто верит вам бесхитростной душой!О чем мечтала я, чего страшилась,Когда исход таков? Вы все, кто здесьТолпится в страхе, все, кто тешит глаз,На скорбь мою взирая, ложь прозритеПостыдную и в снах и в ясновидцах!Кто станет верить в голос божества?Когда я дочь под сердцем ощутила,Отца ее смутил зловещий сон:Ему приснилось, что на брачном ложеВзросли лавровых -два куста. Меж нимиВозникла лилия. Но вот онаОгнем зажглась, спалила ветки их,И, грозно ширясь, поглотил пожарВ потоке ненасытном весь чертог.Испуганный видением таким,Отец спросил гадателя арабаО тайном смысле страшного виденья;И маг сказал ему, что в скорый срокЯ разрешуся дочерью злосчастнойИ что она обоих сыновейПогубит, и погаснет с ними род.Хор (Каэтан и Боэмунд)
Княгиня, что сказала ты? О горе!Изабелла