Нет! Я не в силах видеть слезы эти!Над телом брата мужество меняОставить хочет! Грудь когтят сомненья!Обман добрее! Плачь в укромном месте!Нет! Брось меня! Навеки!.. Ни тебя,Ни матери твоей я не увижу.Она меня не любит! Все раскрылось:В минуту горя сердце проболталось!«Мой лучший сын», — она вскричала. Значит,Вся жизнь ее была одним притворством.Ты скрытностью — в нее. Щадить меняНе силься. Никогда ты не увидишьМеня, презренного! Прости навеки!Уходит. Беатриче стоит в нерешительности, обуреваемая противоречивыми чувствами, потом, стряхнув с себя оцепенение, уходит.
Хор (Каэтан)
Счастлив, кто ведал отраду святую:В сельской тиши, где лепечет листва,Смуту забыв и тревогу земную,Мирно спать на груди естества.Здесь же, вблизи государей могучих,В сердце лишь горесть копить, мы должны,Видя внезапно, как лучший из лучших,Первый из первых пал с вышины.Счастлив и тот, кто по воле теченья,Грозно гонимый житейской волной,Вовремя выплыв, достигнет спасеньяВ мирном пристанище кельи святой;Кто честолюбия осилил терзаньяИ превозмог вожделения пыл;Кто ненасытное пламя желаньяВ перестрадавшей груди погасил.Жизни удушливой темные силыВ нем уж безумных страстей не зажгут,И человечества призрак унылыйВ тихий его не заглянет приют.Лишь на земной равнине взорыВстретят грех людской, перезвон оков.Так чума, минуя холмы и горы,Ползет в зловонной пыли городов!(Беренгар, Боэмунд и Манфред)
На горах — там свобода! Зловонье долиныНе заразит величавой вершины.Мир совершенен, где нету людей,Нет их раздоров, их мук и страстей.Весь хор
(повторяет)На горах — там свобода! Зловонье долиныНе заразит величавой вершины.Мир совершенен, где нету людей,Нет их раздоров, их мук и страстей.Дон Цезарь. Хор.
Дон Цезарь
Я властью князя вам велю в последний раз:Предать могиле этот милый сердцу прах,Воздать последний долг хочу я мертвому!Узнайте все, что я свершить за благо счел,И как велю я вам, так точно вы во всемИ поступайте. В памяти еще у васОбряд печальный — лишь недавно вам пришлосьВ наш древний склеп венчанный прах отца снести.В стенах дворца надгробный плач едва умолк!Мертвец — увы! — зовет другого мертвецаВ могилу, и один светильник о другойЗажечь нетрудно. На бессчетных ступеняхХор новых плакальщиков сменит встречный хор.В молчанье горестном, при запертых дверях,В дворцовой церкви, там, где прах отца лежит,Все приготовьте вы для пышных похорон,И все, как в прошлый, пусть и в этот будет раз.Хор (Боэмунд)