Читаем Избранные произведения полностью

То правда, робок он, застенчив, трусоват;Но то неложный знак любви и обоженья.Не может к нам иметь нимало тот почтенья,Который дерзостью быть смеет виноват,Который, будто бы в военный час сраженья,Как грозный гранодер, отважный супостат,На сердце лезет так, как будто бы на стену.Надеюсь, женщина должна иметь отменуОт башни городской, от городских ворот, —Однако ж таковы почти мы все уж стали,Благодаря всяк день приезду новых мод,Что мы хотим, чтоб нас всегда присту́пом брали.

Улинька

А вот и матушка, а с нею Ветромах.

Явление 2

Лентягина,Улинька,Ветромах,Марина.

Ветромах

Ma charmante[1] Улинька! Ах, как же вы прелестны!Tous ces gens, madame![2] как глупы, как бесчестны,Которы не найдут у вас того в глазах,Что вижу я.

Улинька

А что изволите вы видеть?

Ветромах

Friponne![1] будто бы не ведаешь того,Что вас, сударыня, не можно ненавидеть,Что вы прекраснее и неба самого!

Улинька приседает.

Вы приседаете! какое просвещенье!Иметь такую дочь какое утешенье!

(Лентягиной)

Не правда ли, maman?[2]

Лентягина

Признаться я должна,Что воспитание дано пристойно роду;И, в обращении имея всю свободу,Какая дочери, рожденной мной, нужна,От низостей, суда́рь, она весьма дале́ка;И, крепко всё храня, что так велит нам честь,Она не знает, что такое шить и плесть;То всё для черного оставя человека,Танцует, как павлин, как соловей, поет;И, как француженка умея по-французски,Желала бы забыть совсем она по-русски;Ложится в три часа, в двенадцатом встает,Проводит два часа всегда у тоалета.

Ветромах

Браво́, мадам! вот всё, что надобно для светаИ для людей — как бишь? — pour les gens du haut ton.[3]Меня вы извинить, мадам, должны немногоВ том, что и я, храня свою честь так же строго,Считаю наш язык за подлинный jargon.[1]И экспримировать на нем всего не можноЧтоб мысль свою сыскать, замучишься безбожноПо ну́жде говорю я этим языкомС лакеем, с кучером, со всем простым народом,Где думать ну́жды нет А с нашим знатным родом,Не знав французского, я был бы дураком.Скажите, как бы мне влюбиться было можно?Je brule, je languis![2] — мне как бы то сказатьПрелестной Улиньке? — неужто бы мычать:«Я млею, я горю!..» — fi donc![3] — мне думать должно,Что по-французски вы и также ваш epoux...[4]

Лентягина

(скоропостижно)

Сомнения в том нет! comment vous portez-vous? [5]

Ветромах

Браво́, мадам!

Лентягина

Теперь немного поотстала,А прежде никогда по-русски не болтала.

Ветромах

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

«С Богом, верой и штыком!»
«С Богом, верой и штыком!»

В книгу, посвященную Отечественной войне 1812 года, вошли свидетельства современников, воспоминания очевидцев событий, документы, отрывки из художественных произведений. Выстроенные в хронологической последовательности, они рисуют подробную картину войны с Наполеоном, начиная от перехода французской армии через Неман и кончая вступлением русских войск в Париж. Среди авторов сборника – капитан Ф. Глинка, генерал Д. Давыдов, поручик И. Радожицкий, подпоручик Н. Митаревский, военный губернатор Москвы Ф. Ростопчин, генерал П. Тучков, император Александр I, писатели Л. Толстой, А. Герцен, Г. Данилевский, французы граф Ф. П. Сегюр, сержант А. Ж. Б. Бургонь, лейтенант Ц. Ложье и др.Издание приурочено к 200-летию победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.

Виктор Глебович Бритвин , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное