Читаем Избранные произведения полностью

Ликовство предобручали Оны времена и слез — т. е. залогом радости были и те времена горьких испытаний.

Три богини доброзрачны — Юнона, Венера, Минерва.

Без трудов премногих в боги Не причтен и Геркулес. Геркулес совершил много трудных подвигов, прежде чем был причислен к лику богов.

ИЗ ТРАГЕДИИ «ДЕИДАМИЯ»

Впервые — отдельное издание, М., 1755. Трагедия была написана в конце 1750 г. «29 сентября 1750 года граф Разумовский объявил в академической канцелярии, что императрица Елисавета «изустным своим, именным указом повелела профессорам Тредиаковскому и Ломоносову „сочинить по трагедии“» (Пекарский, т. 2, стр. 157). 28 ноября Тредиаковский сообщал в академическую канцелярию, что большая часть трагедии уже написана и прочитана президенту, а вся работа завершится к новому году. Первый акт был отдан тогда же в типографию, но при жизни автора трагедия так и не была напечатана. В издании 1775 г., по завещанию Тредиаковского, было напечатано посвящение: «Его превосходительству господину статскому действительному советнику, ордена святыя Анны кавалеру и Лейпцигского ученого собрания члену Александру Петровичу Сумарокову сия трагедия, по завещанию сочинителя, в знак вечныя памяти, посвящается». Вместо предисловия в книге напечатано «Краткое описание жизни и ученых трудов сочинителя сей трагедии». Сюжет «Деидамии» основан на сказании о юноше Ахиллесе, которого мать, Фетида, скрыла на острове Скиросе в женском одеянии под именем Пирры, чтобы избавить его от участия в Троянской войне. Излагая это содержание в «Перечневом описании», предпосланном трагедии, Тредиаковский добавляет: «Все ж сие есть самым грунтом в моей трагедии; но всяк чувствует, что сей грунт приличен больше героической комедии, нежели трагической штуке: того ради я был принужден, выбрав сей случай в баснословии в материю себе, вымыслить от себя много нового и соединить с оным приключением, дабы моей поэме быть трагедиею» (стр. 2–3).

<Монолог Навплии>. Действие 1, явление 2. Навплия, «дочь некоторого знатного князя скиросского, пребывающая при дворе Ликодемовом, любящая Ахиллеса», рассказывает Деидамии, дочери царя Ликодема, что Пирра вовсе не девушка, а переодетый юноша. Отвергнутая Ахиллесом, Навплия измышляет, будто он объяснился ей в любви. Весь ее коварный рассказ продиктован чувством мести, отчаянием и желанием проверить, нет ли любви между Ахиллесом и Деидамией.

Поздравившего я поздравила ответом — ответила на его приветствие.

Что был прекрасен толь и т. д. Навплия изображает Ахиллеса то юношей, завидным для девицы, то девушкой, которая осчастливит своего жениха.

Дерзость мне оставить — простить мою дерзость.

Иль жизнь в казнь потреблю — или жизнь станет мне казнью.

Судьбы естественныпретят — запрещают законы естества.

Когда б не тот предел— т. е. если бы не «судьбы естественны».

Но случаю сему и т. д. — но мне совсем неизвестна причина того, почему случилась эта подмена и для чего я нахожусь при царском дворе.

<Монолог Деидамии>. Действие 1, явление 3. Деидамия взволнована рассказом Навплии (см. предыдущий отрывок).

Что... внушила слухом — что услышала.

Кипрянам священна. Остров Кипр был центром культа Афродиты (Венеры), отсюда ее эпитет Киприда.

Пожершуюся вам — принесшую себя в жертву вам (Амуру и Венере).

Неверности ж был спех зло злейшим изъяснить — а неверность поспешила раскрыть зло, содеяв при этом еще худшее зло.

<Из монолога Ахиллеса>. Действие 3, явление 1. Ахиллес и Деидамия объясняются и раскрывают коварство Навплии. Влюбленные убеждаются, что по-прежнему верны друг другу.

Я сын, я внук богам, я правнук им. Отец Ахиллеса, Пелей, рожден от Эака, сына Юпитера; мать Ахиллеса — морская богиня Фетида.

. Действие 3, явление 5. Улисс (Одиссей), царь Итаки, послан царем Агамемноном, возглавляющим все греческие войска под Троей, к царю острова Скироса Ликодему. Улисс рассказывает об осаде Трои, о том, что Троя не будет побеждена, пока нет в войске храброго Ахиллеса, находящегося, как указывают боги, при дворе Ликодема. Здесь приводится первый монолог посла.

Пела́згических сил — здесь: греческих сил.

Приама, седша в граде — т. е. троянского царя Приама, укрывшегося в осажденном городе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги