Несомненно, Рылеев-поэт обладал оригинальным голосом, однако путь его в истерии литературы не был исключительным. Он делал общее дело вместе с другими поэтами и писателями, создававшими в начале прошлого века великую русскую литературу. Мысли о народе и о народности литературы, овладение многообразной жизненной правдой, выражение сложной человеческой личности, ее внутреннего мира, выработка литературного языка — во всех этих аспектах Рылеев работал и оставил свой след. Он проложил путь для больших тем позднейшей литературы, которая всегда стремилась активно вторгаться в жизнь и видела свою цель в том, чтобы улучшать действительность и бороться за справедливость. Она всегда имела эту «внелитературную» цель, и формула Рылеева: «Я не Поэт, а Гражданин» — глубоко органична для русской литературы.
В. Базанов
А. Архипова
I. Стихотворения
1. К временщику{*}
(Подражание Персиевой сатире «К Рубеллию»)
Надменный временщик, и подлый и коварный,Монарха хитрый льстец и друг неблагодарный,Неистовый тиран родной страны своей,Взнесенный в важный сан пронырствами злодей!Ты на меня взирать с презрением дерзаешьИ в грозном взоре мне свой ярый гнев являешь!Твоим вниманием не дорожу, подлец;Из уст твоих хула — достойных хвал венец!Смеюсь мне сделанным тобой уничиженьем!Могу ль унизиться твоим пренебреженьем,Коль сам с презрением я на тебя гляжуИ горд, что чувств твоих в себе не нахожу?Что сей кимвальный звук твоей мгновенной славы?Что власть ужасная и сан твой величавый?Ах! лучше скрыть себя в безвестности простой,Чем с низкими страстьми и подлою душойСебя, для строгого своих сограждан взора,На суд их выставлять, как будто для позора!Когда во мне, когда нет доблестей прямых,Что пользы в сане мне и в почестях моих?Не сан, не род — одни достоинства почтенны;Сеян! и самые цари без них — презренны,И в Цицероне мной не консул — сам он чтимЗа то, что им спасен от Каталины Рим...О муж, достойный муж! почто не можешь, сноваРодившись, сограждан спасти от рока злого?Тиран, вострепещи! родиться может он.Иль Кассий, или Брут, иль враг царей Катон!О, как на лире я потщусь того прославить,Отечество мое кто от тебя избавит!Под лицемерием ты мыслишь, может быть,От взора общего причины зла укрыть...Не зная о своем ужасном положеньи,Ты заблуждаешься в несчастном ослепленьи,Как ни притворствуешь и как ты ни хитришь,Но свойства злобные души не утаишь.Твои дела тебя изобличат народу;Познает он — что ты стеснил его свободу,Налогом тягостным довел до нищеты,Селения лишил их прежней красоты...Тогда вострепещи, о временщик надменный!Народ тиранствами ужасен разъяренный!Но если злобный рок, злодея полюбя,От справедливой мзды и сохранит тебя,Всё трепещи, тиран! За зло и вероломствоТебе свой приговор произнесет потомство!<1820>10. Жестокой{*}