Однако и твоя поможет мне приязнь.Позволь мне объявить, чего мой дух желает;Узнаешь нынешних от прежних мыслей разнь.Тебе все склонности и жизнь моя известна,Как был я в Индии с Нарсимом и с тобой;Бывала ль красота очам моим прелестна?Бывал ли нарушен любовью мой покой?Всегда исполнен тем, что мудрые брамины[66]С младенчества в моей оставили крови,Напасти презирать, без страху ждать кончины,Иметь недвижим дух и бегать от любви;Я больше как рабов имел себя во власти,Мой нрав был завсегда уму порабощен,Преодоленны я имел под игом страстиИ мраку их не знал, наукой просвещен.Других волнения смотрел всегда со брегу.Но нынь под общей я подвержен стал законИ мыслей быстрого сдержать несилен бегу,Я им последую и отдаюсь в полон.Не ради слабых сил оставил я осаду,Любовь исторгнула из рук военных меч;Тамира, не полки, была защита граду,Она мне шлем с главы, броню сложила с плеч.
Надир
Что слышу я? и как?
Селим
Сквозь самы тверды стены,Меж копей, меж щитов любви свободен путь.Я в перемирны дни на град сей утесненный,Приближившись ко рву, едва успел взглянуть,Прекрасны очи грудь пронзили из бойницы.Смущен и изумлен спросил, как ехал прочь:Мне пленник объявил, что смотрят тут девицыИ что Муметова в средине оных дочь.С того часа война в крови моей восстала;Я вам спокойство дав, с собою брань имел:Любовь поставить мнр, честь к бою побуждала.Вчера любовну страсть мой разум одолел.Я в руки принял меч; но сердце вопияло:Селим, на то ли ты дерзаешь устремлен,Чтоб око нежное на кровь граждан взирало,Которое меня в приятной взяло плен,И чтоб в слезах лице Тамирино прекрасноОт падающих стен покрыл сгущенный прах.Я сим движениям противился напрасноИ удержать не мог оружия в руках.Дражайший мой Надир, познав причину мираИ дружбу вспомянув, потщись мне пособить.Царю напомяни, что может лишь ТамираТриумф мой и сих стен мне целость заплатить.
Надир
Твои заслуги мзды толикия достойны,Достойны качества и славный царский род;Ты мысли между тем имей, Селим, спокойны,Когда твой объявлю царю сюда приход.
Явление второе
Тамира, Селим и Клеона.
Тамира
Отраду, может быть, в моей печали крайнойВторой мне даст отец… кого я вижу здесь?Клеона, ах! куда?
Клеона
О случай невзначайной!
Селим
О радостной восторг! я цепенею весь!Драгая, не мятись сим взором необычным,Но слуху своего глас слезный удостойИ красоте твоей воззрением приличнымТрепещущую кровь и сердце успокой.Хотя учтивость мне и скромность возбраняетПродерзостную мысль нечаянно открыть;Но время краткое отнюдь не позволяет,И сердце не дает движения таить.