Читаем Избранные произведения полностью

Вторая половина 1759

Из античных поэтов*

Гомер

Илиада*

1

Пустила по земли заря червленну ризу;Тогда созвав богов Зевес-громодержительНа высочайший верьх холмистого Олимпа,Отверз уста свои; они прилежно внемлют:«Послушайте меня, вси боги и богини,Когда вам объявлю, что в сердце я имею.Ни мужеск пол богов, ниже богинь пол женскийЗакон мой преступить отнюд да не дерзает,Дабы скорее мне к концу привесть всё дело.Когда увижу я, из вас кто с неба сойдетВо брани помощь дать троянам либо грекам,Тот ранен на Олимп со срамом возвратится;Или, хватив его, повергну в мрачный Тартар,Далече от небес в преглубочайшу пропасть,Где твердой медной пол и ворота железны».

(VIII, 1-15)

2

За здравие твое. Мы как бы у АтридаТвоею, Ахиллес, здесь пищею довольны.Ты нас столом своим довольно угостил.Не ради пиршества к тебе мы нынь пришли;Нас греческих полков погибель устрашает,И наши корабли едва ли уцелеют.Уже тебе пора во крепость облещись:Трояна близ судов поставили свой стан,И их союзники зажгли в полках огни,Грозятся купно все, что с брегу не отступят,Пока до кораблей ахейских не достигнут,И, грянув, сам Зевес дает им добрый знак.Надеясь на него, Приамов храбрый сынВ ужасной ярости всех греков презираетИ в бешенстве других богов не почитает,Желает, чтоб заря скорее началась,И хвастает отсечь все носы у судов,И флот весь истребить, возжегши хищный пламень,И греков всех убить смятенных в мрачном дыме.Сего весьма страшусь, и чтоб сему ЗевесТак быть не попустил, и не судил бы рокПод Троей умереть далече от Эллады.Как если хочешь ты, то стань за нас хоть поздноИ греческих сынов избавь от сей беды.Ты будешь сам тужить, как нам случится зло,И рад бы пособить, да способов не будет.Подумай, чтобы нам избыть от злой годины.Приятель, вспомни, что родитель приказал,В которой день тебя к Атриду посылал:Дадут тебе, сказал, Юнона и МинерваПобеду на врагов, ты будь великодушен.Всего похвальнее добросердечным быть.Блюдись всегда вражды и ссоры начинать,То будут чтить тебя и стары и младые.Он так тебя учил, а ты позабываешь.Покинь свой лютый гнев и будь спокоен духом.За то Агамемнон почтит тебя дарами.

(IX, 225–261)

3

Внезапно встал Нептун с высокия горы,Пошел, и тем потряс и лесы и бугры;Трикраты он ступил, четвертый шаг достигнулДо места, в кое гнев и дух его подвигнул.

(XIII, 17–21)

Вергилий

Энеида*

1

Вы небо без меня и землю возмутилиИ на море бугры поднять дерзнули, ветры;То я вас!.. только дай мне волны успокоить.

(I, 133–135)

2

Из коей вы земли и коего народа?И с миром ли вы к нам или пришли с войною?

(I, 369)

3

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже