И как туда пришла военная МинерваИ стала у дверей, что в дом вступить не можно,Толкнула в них копьем, отверзся скоро вход,Увидела внутри, как зависть ест змиюИ кровию ее свою питает злобу.Узрела и свой взор богиня отвратила.Она встает с земли, оставив ползмеи.Ленивою ногой к богине подошла,И видя, что она красно воружена,Вздохнула и, лице нахмурив, восстенала.Всегда бледнеет зрак и кожа на костях,Глядит из-под бровей, и ржавчина в зубах,Желта от желчи грудь, и яд течет с языка.
(II, 765–777)
8
Ты львиною покрыт был кожею в боюИ с острым копием десницу заносил;Но лучше был ружья твой мужественный дух.
(III, 52–54)
9
Где прежде он гонял, тут сам уж убегает.
(III, 228)
10
В одну погибнет ночь с любовницей любовник!Достойна ты была прожить должайший век.Но я повинен в том, я твой губитель стал,Что в полночь приказал прийти в места опасныИ сам не упредил своим тебя приходом.О вы, ужасны львы, сбегайтесь из пещерИ рвите челюстьми мою повинну плоть.Но знак боязни есть желать лишь только смерти.
(IV, 108–115)
11
Старается во сне свой голод утолить,Но движет лишь уста и зуб на зубе трет,Он думает, что ест, но токмо льстится тем,И вместо пищи ветр глотает лишь пустой.Но как уже алчба отгнала сон его,Почувствовал огонь на тощем животеИ тотчас просит всё, что воздух и земляИ что родят моря; но голоден при всем.Уж полные столы неполны перед ним;Чем град доволен весь, он тем один не сыт.
(VIII, 824–833)
12
Он, гневом воспален, возвел свирепый взорНа илионский брег, где гречески суда,И, руки протянув, вскричал: «О сильный боже!Пред флотом я в суде, и мне Уликс соперник!»
(XIII, 3–6)
13
Выходит Гектор сам, богов на брань выводит,И где стремится он, там сильные трепещут,Не токмо ты, Уликс: толь страшен он в полках!
(XIII, 82–84)
14
Устами движет бог; я с ним начну вещать.Я тайности свои и небеса отверзу,Свидения ума священного открою.Я дело стану петь, несведомое прежним;Ходить превыше звезд влечет меня охота,На облаках нестись, презрев земную низкость.
(XV, 143–149)
15
Раздранный коньми ИпполитНесходен сам с собой лежит.
Уж Илион лежит, гречанкам ненавистный.Едва того Приам и Троя стоит вся.Други вожди пришли, дымятся олтари;И отческим богам симойски жгут добычи;Жены приносят дар, что здравы их супруги.
(I, 3–4, 25–27)
2
Ах, когда б погрязнул в море чужеложник,Прежде нежель приплыл к греческому брегу,То б одна я в хладной не спала постели,Дни бы не казались долги мне и скучны.