Примечания 357 шаяся со слов «Nihil novi» («Ничего нового»), подчинившая окончательно королевскую власть сейму и сенату. 21 Миколай Тшебуховский — гнезненский каштелян (ум. в 1563 г.). 22 «Десятое» — некогда название деревни, в настоящее время предместье Люблина. Монтан получил ее как люблинский каноник. 23 «Будивишки» под Вильно принадлежали воеводе Миколаю Радзивиллу. 24 Гораций в «Послании к Пизонам» (см. «Искусство поэзии») пишет: «. . . пусть рукопись будет положена в глубину ящика (ларца) и сохранена до девятого года». 25 По всей вероятности, имеется в виду Аристарх из Самофракии (ок. 217— ок. 145 г. до н. э.)—александрийский филолог; ему, между прочим, принадлежит исправление текста «Илиады» и «Одиссеи» Гомера. 26 Миколай Мелецкий (ум. в 1585 г.)—Хмельницкий староста, позднее подольский воевода и гетман, приятель Кохановского. 27 Станислав Заклика (ум. в 1566 г.) — поланецкий каштелян. 28 См. «Трены», примечание 7. 29 Франтишек — велюньский земский секретарь, ученый, дипломат, путешественник, приятель Кохановского. 30 Мост начали строить в 1568 г. и закончили в 1573 г. 31 Указом люблинского сейма в 1569 г. Варшава была назначена постоянным местом заседаний сейма «обоих народов», т. е. Польши и Литвы. 32 Капитул — в католической церкви коллегия духовных лиц — каноников при кафедральном соборе. 33 Двойная лента — часть облачения католического священника. 34 Согласно «Энеиде» Публия Вергилия-Марона, Дидона была влюблена в Энея и, покинутая им, пронзила себя мечом. По другой версии, которую излагает Кохановский в данной фрашке, она покончила самоубийством, не желая выйти замуж за Ярбаса, короля одного из ливийских племен. 35 Имеется в виду пояс Венеры, возбуждающий любовь (миф.). 36 Намек на богиню любви Венеру—Афродиту, которая ездила в колеснице, запряженной лебедями. 37 «Ты — королева (так зовут тебя)». Здесь игра слов: Регина — женское имя и regina по-латыни «царица». 38 Эта фрашка написана Кохановским против тех протестантов, которые ради своей материальной выгоды подражали в чем-либо сторонникам католической церкви. 39 Освящение воды и крещение колоколов не давали дохода ксендзам. 40 Станислав Ваповский — санокский подкоморий (сановник в старой Польше) и дипломат. 41 Лабиринт — см. «Словарь» на слово Ариадна. 42 Речь идет о Дедале — строителе лабиринта и его сыне Икаре. Они сумели выбраться из лабиринта при помощи сделанных ими же крыльев (миф.).
352 Примечания 43 Старопольская поговорка гласит: «от плохой торговли приходишь домой с ушами», т. е. неудачная торговая сделка, происходившая без пьяной оргии, дает возможность вернуться домой невредимым и здоровым. 44 Кохановский намекает на краковских епископов, портреты которых висят в галереях францисканского собора. 45 Вацлав Остророг — каминский каштелян, горячий сторонник и покровитель секты «чешских братьев», последователей идей гусизма. 46 См. «Фрашки», примечание 44. 47 Адам Конарский — гуманист, дипломат; в 1573 г. был членом посольства, которое сопровождало в Польшу короля Генриха Валуа. 48 Намек на легенду о происхождении герба Хабданк. Эта легенда относится ко времени правления Болеслава Кривоустого (1102—1139). Польский посол Ян из Гуры, по поручению Болеслава, направился к германскому императору Генриху V с дипломатическим поручением. Генрих, готовясь к войне против поляков и стремясь подчеркнуть силу и мощь немцев, стал похваляться своими сокровищами перед польским послом. Ян из Гуры, желая показать, что богатства императора не страшат поляков, снял со своего пальца драгоценный перстень и бросил его к сокровищам Генриха. Смущенный Генрих мог только сказать: «Hab Dank» (благодарю). От этого слова и произошло якобы название герба «Хабданк». 49 Миколай Фирлей — бецкий каштелян, позднее краковский воевода. 50 Речь идет об огнестрельном оружии. 51 Гонска — придворный шут Сигизмунда II Августа. 52 Кохановский намекает на имя шута Гонски. По-польски gąska (гонска) значит «молодой гусь», «гусенок». 53 Ян Мончиньский (1516—1587)— секретарь Сигизмунда II Августа, гуманист, знаток латинского, греческого и еврейского языков; автор первого латино- польского словаря. 54 Станислав Гжепский — профессор философии в Краковском университете, автор первого учебника геометрии на польском языке (1566). 55 См. «Фрашки», примечание 19. Поэмы 1 Поэма «Сатир, или дикий человек» написана Яном Кохановскнм в конце 1563 г., издана в 1564 г. 2 Польский король Сигизмунд II Август. Годы правления 1548—1572. 3 Намек на походы князя Болеслава I Храброго (992—1025) и Болеслава II Смелого (1057—1079) в Киевскую Русь. 4 Кохановский имеет в виду войну 1454—1466 гг., когда Тевтонский орден, под властью которого осталась восточная Пруссия, потерпел поражение и признал себя польским вассалом.