Ласло.
Отрицать не стану — умеешь! Но скажи по совести, ты сможешь посостязаться в этом с мамашей?Жена Ласло.
Видишь, Моника! Так он обеспечивает себе мужское господство в доме: вечно натравливает двух женщин друг на друга! Ну, конечно, я не могу стряпать так, как моя мать, потому что она лучшая повариха, может быть, во всем Будапеште. Да и часто ли ты кушаешь дома? Хорошо, если раз в месяц.Моника.
Много работает?Жена Ласло.
Страшно. Я уж рукой махнула…Моника.
Оно и видно, Лаци! Вид у вас измученный. Да и похудели вы…Ласло.
Похудел? Возможно. А вот насчет «измученности»… Знаете, Моника, я часто думаю, что усталость — это, как бы сказать, дробь: ее числитель — проделанная работа, а знаменатель — смысл этой работы. Почему мы можем сейчас осилить намного больше, чем прежде? Потому что теперь наш труд имеет смысл. Да и вы, наверное, так же думаете? Мамочка, я здесь на углу сойду, мне нужно заскочить на минутку в министерство. Вот тебе десять форинтов, купи мальчишке в кондитерской хоть шоколадную собачку.Жена Ласло.
«Заскочу на минутку!» Знаю я эти минутки!Моника.
Да, мой труд тоже имеет смысл. Об этом говорили и ученические тетрадки… Медленно, в течение долгих лет, я менялась, и вот тоже стала частичкой новой жизни. Да это и не удивительно: когда я проходила по Бульварному кольцу, мне вспоминался сорок пятый год, общественные работы. И подобно той маленькой ткачихе, что мечтала узнавать на прохожих сделанную ее руками ткань, я видела на улицах города плоды своего труда. Словом, все мы как-то по-иному начали смотреть на мир, на нашу страну. Если летом стояла жара, весь город говорил: «Когда же соберется наконец дождь, ох, как он нужен кукурузным посевам!» А разве прежде было так? Нет, конечно.В общих заботах и в общих радостях растворилось и мое личное горе, слово «мы» пришло на смену «я»… Хотя для меня все это было нелегким делом. Длительная болезнь мужа и расходы на похороны заставили меня залезть в долги. А в пятьдесят втором году, сами знаете, какая у меня могла быть зарплата, стыдно сказать… В это время я услышала, что учреждения, занятые внешней торговлей, иногда дают на дом переводить различную коммерческую документацию и хорошо платят за эту работу. Один из моих коллег посоветовал мне обратиться в министерство. К моему удивлению, он назвал имя Дюлы. На следующий день я отправилась к нему.
Дюла.
Чему я обязан такой честью? Прошу садиться! Ах, простите, я слышал, ваш бедный муж… Искренне соболезную. Чем могу служить? А знаете, вы не стареете. А; я смотрите, уже совсем полысел. Траурное платье вам очень к лицу.Моника
Дюла.
Конечно, конечно.Моника.
Я хотела бы получить какую-нибудь работу, я имею в виду переводы…Дюла
Моника.
Ну что ж, сожалею, что отняла у вас время. Простите, пожалуйста…Дюла.
Моника, ради бога, куда же вы убегаете? Я подчеркиваю: в чем угодно я готов вам помочь… Как давно я вас не видел! О боже! И, поверьте, мои чувства не изменились. Я убежден, что мне удастся наконец добиться развода. Признаюсь вам откровенно: из партийных соображений я пока не спешил с этим, но фактически… мы уже много лет не живем с моей женой. Давайте встретимся, Моника.Моника.
Мне нужно идти, Дюла. Я очень сожалению, что отняла у вас столько драгоценного времени. Искренне сожалею.Дюла.
Не спешите же! Не уходите, пока мы…Моника.
Нет, я пойду, Дюла. Не удерживайте меня. У вас и без меня много дел.Дюла.
И чем же вы теперь собираетесь заняться?Моника.
Не знаю. Я уже много лет не встречалась с Ласло. Попробую разыскать его. Он ведь член ЦК…Дюла.
Ласло? Ради бога! Даже имени его не упоминайте нигде. Даже имени! Если не хотите величайших неприятностей.Моника.
Почему? Что случилось?Дюла.
Как? Вы не слышали? Весь город только об этом и говорит. Полетел!Моника.
Лаци? Не может этого быть!Дюла