Подняв руку, он попытался нащупать свод над камином. Но в кромешной темноте это не удалось — пустота. Ухватившись за края выступающих стен, он полез дальше. И вот, встав на носки и вытянув руки, Тарзан нащупал края стенки. Подтянувшись на руках, он почувствовал под собой опору. Осторожно поднявшись на ноги, он медленно поднял руки вверх. В футе от себя он нащупал свод — это была явно какая-то комната в зале над камином. Вероятно, сделанная для подслушивания и забытая или не открытая Кайи, поселившимися здесь позже.
Тарзан медленно двинулся вперёд, вытянув руки и боясь стукнуться обо что-нибудь. Впереди ничего не было, и Тарзан также медленно стал продолжать свой путь. Вскоре он обнаружил то, что и ожидал. Он оказался в коридоре, и ему стало понятно назначение «секретного» камина. Но куда вёл этот коридор? Кругом было темно, как в могиле. Здесь можно было очень быстро заблудиться, так как ничто не могло служить ориентиром. Коснувшись левой рукой стены, и не отрываясь от неё, Тарзан медленно двинулся вперёд, тщательно ощупывая ногой дорогу. В любую минуту он мог провалиться в отверстие в полу, если таковое имелось.
Довольно долго он пробирался по этому лабиринту, который все время поворачивал влево. И вдруг он увидел слабый свет, идущий откуда-то снизу коридора. Подойдя поближе, Тарзан разобрал, что свет исходит из отверстия в полу. Около семи футов под собой он заметил каминную площадку. Очевидно, коридор соединял две комнаты, и выходом из него служили камины.
Тарзан прислушался — тишина. Казалось, вокруг ни души, но чуткий нос его сказал о запахе женщины. Мгновение Тарзан колебался, затем мягко спрыгнул на каминную площадку. Ни звука, ни шороха. Прямо перед собой он увидел роскошно убранную комнату. Подобной роскоши ему ещё не приходилось видеть. У противоположной стены, глядя из окна на улицу, стояла светловолосая красавица. Тарзан ещё не видел её лица, но уже понял, что это королева Гонфала.
Глава 9
Тарзан бесшумно вступил в комнату, подошёл к двери и отодвинул засовы. Затем осторожно направился к девушке, с грустным лицом стоявшей у окна. Прежде, чем она его заметила, Тарзан подошёл к ней почти вплотную. Она медленно повернулась к нему. Только выражение её широко раскрывшихся глаз и немного учащенное дыхание показывали, что она чрезвычайно удивлена. Она не вскрикнула, а спокойно продолжала смотреть на появившегося перед ней пленника.
— Не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого, — тихо сказал Тарзан.
— Я не боюсь, — ответила девушка. — В любую минуту я могу позвать стражу. Но как вы оказались здесь? Она взглянула на открытый дверной засов.
— Наверное, я забыла закрыть дверь. Но мне непонятно, как вы прошли мимо стражи. Ведь охрана здесь?
Тарзан не ответил. Он стоял, глядя на неё. Перед ним не было величавой королевы. Просто девушка — мягкая, нежная и ласковая.
— Где Стенли Вуд? — спросил Тарзан.
— Вы знаете о Стенли? Откуда?
— Я его друг. Где он? Что вы собираетесь с ним сделать?
— Вы его друг? — задумчиво спросила девушка, глядя на него во все глаза. — Но нет, все равно. Сколько бы не было у него друзей, его не спасёт ничего.
— Вы бы хотели, чтобы его спасли?
— Да.
— Тогда почему вы сами ему не помогли? У вас ведь есть власть.
— Нет, я не в силах. Вы все равно не поймете. Я королева. Я единственная могу приговорить его к смерти.
— Однажды вы уже помогли ему убежать, — напомнил ей Тарзан.
— Тише! Не так громко, — предупредила она. — Мафка уже обо всем догадывается, я знаю об этом. Собственно, поэтому меня и держат здесь с усиленной стражей. Он говорит, что это только для моей безопасности, но мне лучше знать.
— Где Мафка? Я бы хотел его видеть.
— Ты его уже видел. В тронном зале ты стоял перед ним.
— Это был Вура, — возразил Тарзан. Она покачала головой.
— Нет. Кто тебе это сказал? Вура живёт со своими Зули.
— Так это был Мафка! — как бы про себя произнёс Тарзан, вспоминая рассказ Лорда о том, что Мафка и Вура — близнецы. — Но я думал, что никому не разрешено видеть Мафку.
— Это Стенли Вуд сказал тебе об этом, — продолжала она. — Это он так думал, так было ему сказано. Просто Мафка очень долго был болен. Но он приказал, чтобы ни одна душа не знала об этом. Он боялся, что кто-нибудь воспользуется этим и убьёт его. Но он хотел видеть тебя. Он хотел видеть мужчину, который сам пришёл в нашу страну и подошёл так близко к городу в то время, как он и не подозревал об этом. Я сама не могу понять, но я видела, что он очень угнетен и расстроен, когда разговаривал с тобой. Кто ты? Как ты попал ко мне в комнату? Ты обладаешь такой же силой, как и Мафка?
— Вероятно, — ответил Тарзан. Пусть она так думает, в этом нет ничего дурного. Он говорил сейчас очень тихо, внимательно разглядывая её.
— Тебе же хочется увидеть Стенли Вуда на свободе. Разве тебе не хочется выбраться вместе с ним отсюда? Почему бы тебе не помочь мне?
Девушка с надеждой взглянула на него, и Тарзан увидел в её глазах страстное желание.
— Как я могу помочь тебе? — спросила девушка.
— Помоги мне встретиться в Мафкой наедине. Скажи, где я могу найти его?