— Да, — ответил он. — Смит сказал нам, что подвернул ногу.
— А это тут при чем? — взвился Смит. — Разве я вам не говорил, что этот парень шизик! Тарзан подошёл вплотную к Смиту.
— Дайте мне свой пистолет, — потребовал Тарзан.
— Нету у меня никакого пистолета, — зарычал Смит.
— Что это выпирает у вас из-под рубашки с левой стороны? — с этими словами Тарзан быстрым движением похлопал ладонью по этому месту.
Смит ухмыльнулся.
— Не такой уж ты умник, каким хочешь казаться. Какой пистолет?
Тарзан обратился к леди Барбаре.
— Мистер Трент не убивал Бертона, — сказал он с полнейшей убежденностью. — Его убил Смит. Смит также убил Питерсона.
— Гнусная ложь! — вскричал Смит. — Ты сам их убил! Это оговор! Неужели вы все не понимаете этого?
— Почему вы решили, что убийца — Смит? — спросил полковник Бертон.
— Я должен внести одно уточнение в своё заявление, — сказал Тарзан. — Их убил Кэмпбелл. Фамилия этого человека не Смит, а Кэмпбелл. Настоящее имя человека, которого убили прошлой ночью, не Питерсон, а Зубанев!
— Говорю вам, это подлая ложь! — закричал Смит. — У тебя нет против меня никаких улик! Ты ничего не сможешь доказать!
Тарзан выпрямился в полный рост, возвышаясь надо всеми. Люди притихли, даже Смит.
— Лейтенанта Бертона убил очень сильный человек, левша, у которого отсутствует средний палец на правой руке, — произнёс Тарзан. — Рана, оказавшаяся смертельной для Бертона, могла быть нанесена только в том случае, если нож держали в левой руке. На его горле остались отпечатки большого, указательного, безымянного пальца и мизинца.
Как вы, наверное, заметили, у Смита Или, вернее, Кэмпбелла на правой руке нет среднего пальца. Я также обратил внимание на то, что, когда попросил мужчин показать свои ножи, Кэмпбелл был единственным, кто передал мне оружие левой рукой. Ножевая рана в груди Зубанева была нанесена ножом, который держали в левой руке.
— Но мотивы этих убийств?! — вырвалось у Романова.
— Полковник Бертон найдёт их у Кэмпбелла под рубашкой! Это бумаги, которые вез с собой лейтенант Бертон, когда его сбил самолет-преследователь, в котором летели Кэмпбелл и Зубанев. Я знаю, что Питерсон, или, вернее, Зубанев, находился в том самолете. Второй человек хромал, когда отходил от самолета. Этот человек — Кэмпбелл, который называет себя Смитом.
— Но почему Смит, или Кэмпбелл, или как его там зовут, хотел убить Бертона и Питерсона? — спросил Джон Рамсгейт.
— Ему и Зубаневу были нужны бумаги, находившиеся у Бертона, — объяснил Тарзан. — Никто больше о документах не знал. Кэмпбелл понимал, что если он выкрадет бумаги и оставит Бертона в живых, то лейтенант немедленно начнёт энергичное расследование среди участников сафари. Он должен был убить Бертона. Зубанева он убил, чтобы не делиться с ним деньгами, которые надеялся выручить за эти бумаги, уже проданные ими заочно итальянским властям. Эти документы, — Тарзан внезапно рванул рубашку на груди Кэмпбелла, — находятся здесь!
Полицейские поволокли за собой Джозефа Кэмпбелла, он же Джо-дворняга,
— Как вы узнали, что Зубанев находился в том итальянском самолете? — спросил Рамсгейт с любопытством.
— Я нашёл его перчатку в задней части кабины, — ответил человек-обезьяна.
Рамсгейт в замешательстве покачал головой.
— И все же я не понимаю, — произнёс он. Тарзан улыбнулся.
— Это от того, что вы — цивилизованный человек, — сказал он. — Лев Нума или леопард Шита поняли бы. Когда я нашёл эту перчатку, то понюхал её. Поэтому я носил с собой в памяти запах Зубанева. И по запаху Питерсона понял, что он на самом деле Зубанев. Следовательно, Смит не кто иной, как Кэмпбелл. А теперь…
Тарзан замолчал, обводя людей взглядом.
— Я возвращаюсь домой, — сказал он. — До свидания, друзья мои. Было приятно снова встретиться с соплеменниками, но зов джунглей сильнее. До свидания…
И Тарзан из племени обезьян возвратился в джунгли…
Тарзан и чемпион
— Шесть… Семь… Восемь… Девять… Десять! — Рефери отступил в нейтральный угол и поднял правую руку Малларгана.
— Победитель и новый чемпион! — провозгласил он.
Какое-то мгновение публика, лишь частично заполнившая Мэдисон Сквер Гарден, словно окаменев, сидела в напряжённой тишине. Затем раздался взрыв аплодисментов, перемежаемый однако язвительными выкриками. Дело не в том, что кое-кто пытался поставить под сомнение справедливость победы, просто Малларгана недолюбливали, ибо он пользовался дурной славой нечестного бойца. Кроме того, многие из публики поставили свои денежки на чемпиона.
Джоуи Маркс, менеджер Малларгана, и ещё один мужчина пробрались через канаты и теперь похлопывали чемпиона по спине; фотографы, спортивные журналисты, полицейские, болельщики заполнили ринг. Захлебывающиеся комментаторы спешили сообщить миру эпохальную новость.
Экс-чемпион, пришедший в себя, но все ещё нетвердо стоящий на ногах, пересёк ринг и протянул Малларгану руку, поздравляя с победой. Но новый чемпион руки не принял.
— Вали отсюда, задница, — процедил он сквозь зубы и отвернулся.