Лоулер сделал глубокий вдох, самый глубокий за всю свою жизнь, наполняя легкие воздухом Гидроса.
— Да, — уверенно произнес он.
Там, где когда-то в его душе жила Земля, теперь возник огромный шар блещущей воды. Горстка крошечных предметов, унесенных с погибшей планеты, повисла над сверкающей поверхностью бескрайнего моря, а затем упала в него и исчезла в бездонных глубинах, в Бездне Океана Гидроса.
Лоулер почувствовал величайшее облегчение, словно что-то оттаяло в душе. Как будто закончилась затянувшаяся зима, и от ярких лучей солнца раскололась громадная льдина, преграждавшая путь бурным весенним водам. Они взломали ее и теперь свободно струились на просторе, сливаясь в единый мощный поток.
Лоулер привстал и повернулся к Сандире, чтобы рассказать о произошедшем, но в этом не было необходимости: она улыбалась, она знала и понимала.
Вальбен почувствовал, как корабль поворачивает и уже плывет по озаренному загадочным светом морю к Лику Вод.
ВРЕМЯ «ИКС»: ПРИШЕЛЬЦЫ
Когда солнце будет скручено,
И когда звезды облетят,
И когда горы сдвинутся с мест,
И когда десять месяцев беременные верблюдицы
Будут без присмотра,
И когда животные соберутся,
И когда моря перельются,
И когда души соединятся,
И когда зарытая живьем будет спрошена,
За какой грех она была убита,
И когда небо будет сдернуто,
И когда Ад будет разожжен,
И когда Рай будет приближен;
Узнает душа, что она приготовила.
Глава 1
В это ясное осеннее утро Кармайкл, возможно, был единственным человеком к западу от Скалистых гор, который не знал, что творится в мире. А между тем происходящее можно было в определенной степени назвать концом света. Однако Кармайкл — вообще-то при рождении ему дали имя Мирон, хотя все называли его Майком — провел неделю в прекрасной черной пустыне к северо-западу от Нью-Мексико, наслаждаясь уединением, и освобождал душу от накопившегося в ней шлака, а потому на некоторое время выпал из действительности.
Задолго до рассвета он сел в свою маленькую «Цессну», взлетел с раздолбанного полевого аэродрома и устремился на запад, домой. Обратный путь оказался на редкость тяжелым. Практически с самого момента взлета яростный, почти штормовой ветер, дующий из самого сердца континента, швырял легкий самолет из стороны в сторону, словно задавшись целью развалить его на части.
Скверно. Восточный ветер такой силы может обернуться множеством неприятностей для всего побережья, в особенности в это время года. Стоял поздний октябрь, самый пик сезона пожаров в Южной Калифорнии. Последний раз дождь здесь выпал пятого апреля, и сейчас весь регион представлял собой одну пороховую бочку. Достаточно крошечной искры, чтобы стремительный суховей из пустыни раздул ее в яростный, опустошительный костер. Такое случалось почти каждый год. Вот почему Кармайкл ничуть не удивился, когда на подлете к Сан-Бернардино увидел далеко впереди на горизонте расплывчатую линию коричневого дыма.
Ближе к Лос-Анджелесу эта линия стала заметно темнее и гуще. Проносясь над гребнем Сан-Габриель, он успел заметить, что на севере и юге коричневых пятен меньше, зато с запада на восток дымная линия тянется почти до самого океана. Очагов пожара, похоже, несколько. Плохо дело. В это время года Лос-Анджелес всегда оказывался на грани риска. При таком сильном ветре весь этот безумный город легко мог превратиться в один огромный костер.
У диспетчера, который в аэропорту Бурбанк сажал Кармайкла, был хриплый, сорванный голос. Неужели что-то действительно не так? Впрочем, у этих парней голоса всегда хриплые и сорванные. Эта мысль немного успокоила Кармайкла.
Выйдя из самолета, он сразу же почувствовал запах гари: хорошо знакомая едкая вонь, неизменный спутник скверного месяца октября. Но уже в следующее мгновение защипало глаза — задымление было такой плотности, что хоть пальцем рисуй. Похоже, на этот раз и впрямь дело дрянь.
Мимо него рысцой пробежал высокий тощий юноша в комбинезоне механика.
— Эй, парень! — окликнул его Кармайкл. — Где горит?